Cela signifie qu'ils ont besoin d'une meilleure alimentation, de meilleures maisons qui nécessitent du ciment et des barres d'acier, et de meilleurs moyens de locomotion, tels que des voitures.
这意味着他们需要更好的食品、钢筋水泥筑成的更好的住房,以及汽车之类的更好的工具。
Le résultat du marché a de façon typique abouti au surpeuplement des pauvres, ou à leur évacuation vers la périphérie urbaine qui impose de longs trajets quotidiens au moyen de transports publics inadéquats ou le recours à des alternatives commerciales coûteuses.
市场产生的结果通常使穷人的住房过拥挤,或将他们挤到城市的边缘,需要依靠数量不够的公共交通工具或使用昂贵的私人工具走很长的路上班。
Dans de nombreux pays à revenu élevé, l'utilisation accrue des automobiles a entraîné une baisse générale de la marche à pied et une augmentation des modes de vie sédentaires, ce qui a eu des conséquences négatives en favorisant l'obésité et les problèmes de santé cardiovasculaire.
高收入国家,由人们日益以车,成行普遍减少和生活中更的时间坐着不动,而这又反过来带来越来越的肥胖问题和心血管健康问题等不良后果。
Lorsqu'une incapacité a été décelée, les structures compétentes doivent mettre rapidement en place un traitement et des mesures de réadaptation en fournissant tous les appareils nécessaires pour assurer la pleine capacité fonctionnelle de l'enfant handicapé (dispositifs d'aide à la mobilité, appareils acoustiques, aides visuelles et prothèses).
发现残疾后,已建立的各种系统必须能进行早期干预,包括治疗和康复,并为使残疾儿童具有全部功能提供一切必要的设备,包括器、助听器、助视器和假肢等。
L'Alliance mondiale pour l'écomobilité, partenariat intersectoriel pour la promotion intégrée de la marche, de la bicyclette et autres moyens de transport non-motorisés ayant des liens avec les secteurs des transports publics, de l'automobile privé, du logement et des services, s'efforce de réduire la dépendance à l'égard de l'automobile privée.
全球生态交通联盟是一个综合倡导将行、骑自行车和以滚轮等与公共交通、私家汽车、住房和服务部门联系起来的跨部门合作伙伴组织,致力减少人们对私家汽车的依赖。
Dans de nombreuses villes, les trajets à accomplir ne dépassent pas le plus souvent 5 kilomètres et ils pourraient facilement être parcourus à pied ou à bicyclette, mais en fait ils le sont en voiture particulière même dans des quartiers pauvres, parce que la situation en matière de sécurité routière est catastrophique.
城市,大部分出行都5公里范围之内,完全可以用走路或骑自行车的方式完成,但人们却用私人汽车,甚至贫穷的街区也是这样,因为路上极不安全。
Les politiques sanitaires doivent prendre en considération l'ensemble des problèmes et favoriser un dépistage précoce des incapacités, une intervention rapide associant un traitement psychologique et physique et des mesures de réadaptation au moyen notamment d'appareillage, comme des prothèses de membres, des dispositifs d'aide à la marche, des appareils acoustiques et des aides visuelles.
健康政策应当全面、并应涉及以下各方面的工作:早期发现残疾,早期干预,包括进行心理和生理治疗,康复,包括实物辅助器,例如假肢、设施,助听器和助视器。
Les politiques sanitaires doivent prendre en considération l'ensemble des problèmes et favoriser un dépistage précoce des incapacités, une intervention rapide associant un traitement psychologique et physique et des mesures de réadaptation au moyen notamment d'appareillage, comme des prothèses de membres, des dispositifs d'aide à la marche, des appareils acoustiques et des aides visuelles.
卫生政策应当全面,并应涉及以下各方面的工作:早期发现残疾,早期干预,包括进行心理和生理治疗,康复,包括实物辅助器,例如假肢、设施,助听器和助视器等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。