有奖纠错
| 划词

Pour M. Kaltenbach, la représentation politique et l'autonomie ethnique étaient des questions primordiales.

Kaltenbach先生说,政治民族自治是两个根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions représentatives timoraises, notamment le Parlement, fonctionnent bien.

东帝汶的机构,包括其运作良好。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.

总的说来,各个是妇女比例最小的法国

评价该例句:好评差评指正

L'objectif consiste à reconstruire l'Afghanistan et à rendre le pays à son peuple dans sa totalité.

只有通过谈判达成平,经过旨在建立基础广泛的、多族裔真正的政府的过渡进程,才有可能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ce système prévoit un double vote, un vote portant sur les partis et un autre par circonscription.

按照混合,选民们拥有一张派选票一张选民选票。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du système de représentation proportionnelle mixte, les membres du Parlement sont généralement au nombre de 120.

根据混合,通常将选出120名员。

评价该例句:好评差评指正

Un programme acceptable et représentatif devra être élaboré et approuvé par les divers secteurs de la société afghane.

阿富汗社各阶层应拟订并商定一个能够接受的纲要。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du système de représentation proportionnelle mixte les membres du Parlement sont généralement au nombre de 120.

根据混合,通常将选出120名员。

评价该例句:好评差评指正

Des élections provinciales crédibles joueront également un rôle important dans la réconciliation et la formation de gouvernements provinciaux représentatifs.

有信誉的省级选举也在建立省级政府方面发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La résolution affirme notre attachement à la mise en place d'un gouvernement représentatif iraquien, reconnu par la communauté internationale.

申明了我们决心建立一个国际公认的伊拉克政府的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe a besoin d'un gouvernement largement représentatif pour relever les immenses défis économiques et humanitaires auxquels il est confronté.

津巴布韦需要一个基础广泛的政府,以应对该国巨大的经济人道主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes les difficultés, ils ont construit des écoles et des installations sanitaires et se sont dotés d'un gouvernement représentatif.

尽管有种种困难,但他们修建了学校医疗机构,并且有了一个的政府。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration de l'efficacité des organismes somaliens de représentation et de gouvernance dans l'exécution de leurs fonctions législatives, administratives et de supervision.

提高索马里(地机构施政机构的能力,以履行其立法、行政监督职能。

评价该例句:好评差评指正

Consolider ces fondements exigera des capacités administratives accrues, une réforme du secteur de la sécurité et l'approfondissement des transformations politiques en vue d'un gouvernement représentatif.

在这些基础上发展,将需要加强行政管理能力,开展安全部门改革政府建设的政治改革。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a noté un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

该报告认为,许多人支持创建一个政府,但对其权力责任意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être efficace que si elle s'inscrit dans le cadre de programmes globaux de réforme de la sécurité, soumis à l'autorité de gouvernements civils représentatifs.

要使其有效,就必须以全面安全改革方案为框架,接受文职政府的权力管辖。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.

他的报告说他发现很多人赞成建立一个政府,但是对该政府的权力责任如何则意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de meilleure manière pour une communauté de défendre ses intérêts que de participer aux élections et d'agir au sein des institutions de gouvernement élu.

参加选举,在政府内努力,是一个族裔保护自身利益的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

De telles possibilités se présenteront plus facilement à la faveur des activités communautaires, lesquelles ont aussi plus de chance de se développer dans le cadre d'institutions locales représentatives.

这种机更多是在社一级活中出现,而这种活又更多的是在地方政府机构框架中积极展开。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le conseiller a souligné l'appui considérable exprimé en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant aux pouvoirs et responsabilités de celui-ci.

他的报告说他发现很多人赞成建立一个政府,但是对该政府的权力责任如何则意见分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble, bubeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Comment dire en chinois?

La démocratie athénienne, la démocratie directe, la démocratie libérale, la démocratie représentative.

雅典民主、直接民主、民主、代议制民主。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Cela ne sera évidemment possible qu'après l'instauration, dans les pays de l'est, du pluralisme des partis, d'élections libres, d'un système représentatif et de la liberté d'information.

然,只有在东方国家建立政党元化、选举、代议制和信息后,才有可能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

On est dans une société avec une démocratie représentative où on est représenté si on a voté, c'est-à-dire on est représenté par des gens qui ont à coeur de porter les intérêts de ceux qui sont leurs électeurs, en fait.

我们生活在一个代议制民主的社会中,只有投票的人才能被代表,也就是说,我们被那些真心实意为选民利益着想的人所代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala, Bucephalidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接