有奖纠错
| 划词

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是,但是过程可以显得很妙。

评价该例句:好评差评指正

On continue à manquer de données satisfaisantes sur ce point.

仍然没有数据。

评价该例句:好评差评指正

La légitimité de la gouvernance est satisfaisante.

治理合法性是

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution est appliquée de manière satisfaisante.

该决议得到了执行。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien du statu quo actuel n'est pas satisfaisant.

维持目前现状是不能

评价该例句:好评差评指正

L'état sanitaire et l'approvisionnement en eau semblaient satisfaisants.

卫生和供水况似乎是

评价该例句:好评差评指正

La réforme des Bureaux de paiement progresse de manière satisfaisante.

支付局改革取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que des résultats satisfaisants ont été obtenus.

我们认为,已经取得了成果。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre aussi que la quantité d'aliments consommés est satisfaisante.

这也说明消费食品数量是

评价该例句:好评差评指正

Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.

政府间组织也提交了全权证书。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样消息。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution aborde ce point de manière satisfaisante.

决议草案以方式处理了这一点。

评价该例句:好评差评指正

La raison n'en a pas été expliquée de manière satisfaisante par les preuves produites.

这样做理由在证据中未作解释。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, l'UIP satisfait à ce besoin.

议会联盟多年来起了这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Aucune explication satisfaisante n'a été fournie pour justifier l'augmentation proposée.

对拟议中增长没有提供理由。

评价该例句:好评差评指正

Des données satisfaisantes ont été recueillies pour cinq pays.

评估小组在5个国家收集到资料。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne veut pas dire que le niveau atteint soit acceptable.

这并不是说,我们已经达到程度。

评价该例句:好评差评指正

Aucune explication satisfaisante ne lui a été donnée pour justifier cette situation.

对于这一况,委员会未获得解释。

评价该例句:好评差评指正

C'est dire que de ce point de vue la situation est plutôt pleinement satisfaisante.

从这一点来看,可以说况是完全

评价该例句:好评差评指正

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种况对西班牙代表团来说是不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舵轮, 舵轮把手, 舵轮固定索, 舵鸟政策, 舵钮, 舵扇, 舵手, 舵手长, 舵头水平销, 舵销承座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.

令人满意完美玻璃清洁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.

学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候变化无常找出令人满意答案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors j'ai pris un énorme plaisir à vous lire. J'espère que les réponses seront à la hauteur.

我在读评论时候很开心。 我希望答案是令人满意

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.

但是结果并不总是令人满意,根据全国禁尼古拉·卫兰表述。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors maintenant, on continue avec un moment qui va être, je pense, très satisfaisant.

现在我们继续讲一个我认为会非常令人满意时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Mes parents m'aident et me soutiennent donc, à ce niveau-là, c'est satisfaisant.

- 我父母帮助和支持我,所以在那个水平上,这是令人满意

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un déclic sonore des plus satisfaisants et tout le monde se tut, les yeux tournés vers lui.

发出令人满意咔哒一声,大家都安静下来看着他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

L'immense majorité de ce type de demandes s'arrêtent quand il y a une prise en charge satisfaisante.

当有令人满意支持时,绝大多数此类请求都会停止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168

Autre motif de satisfaction : le retour dans certaines prisons de prisonniers transférés récemment.

另一个令人满意原因是最近被转移囚犯被送回一些监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Près de Lyon, cette maison de 99 m2 a tout pour plaire, selon cet agent immobilier.

据这位房地产经纪人介绍,这座位于里昂附近 99 平方米房子拥有一切令人满意东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

" Soldes: malgré tout un bilan 'satisfaisant'" , titre " Ouest-France" .

“销售:尽管一切都是‘令人满意’资产负债表”,标题是“法国西部”。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Miss Granger est la seule élève de cette classe qui ait réussi à transformer un hérisson en une pelote d'épingles acceptable.

在这个班里,始终只有格兰杰小姐一个人能把刺猬变成一只令人满意针垫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le service de la S. N. C. F. est assez satisfaisant. L'ennui, c'est que toutes les grandes lignes vont à Paris.

法国国营铁路公司服务还是相当令人满意。不方便地方就是所有主要线路都到巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

K.Baste: Entre la protection de la biodiversité et les intérêts économiques, à charge pour le gouvernement de trouver un juste milieu.

- K.Baste:在保护生物多样性和经济利益之间,政府需要找到一个令人满意中间点。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelle était donc la nature de ce lien étrange qui existait entre eux et dont jamais Dumbledore ne lui avait donné une explication satisfaisante ?

他们之间这种奇怪联系是什么?邓布利多一直没有作出令人满意解释。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, la vaisselle des malades est en argent, car ce métal a des propriétés antiseptiques bien plus satisfaisantes que les habituelles écuelles en terre cuite.

例如,病人盘子是用银制成,因为这种金属比通常陶土碗具有更令人满意防腐性能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

La possibilité qu'on reste sur un fond gelé comme ce qu'on a subi de 2014 à 2021 serait une solution satisfaisante pour aucune des 2 parties.

如果我们继续像 2014 至 2021 那样陷入冰冻底部, 这对双方来说都不是一个令人满意解决方案。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois le nuage de poussière formé, l'Ombre Bleue avait traversé la zone afin de vérifier qu'il laissait bien un sillage derrière lui. Le résultat avait été très satisfaisant.

尘埃云形成后,“蓝影”号曾穿过整个云区,以实验是否能在云中留下尾迹,结果是令人满意

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158

Manuel Valls salue le vote du Parlement grec sur le nouveau plan d'aide à la Grèce, qui doit selon lui permettre " de retrouver une situation économique satisfaisante" .

曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)欢迎希腊议会就新希腊援助计划进行投票,这将使他能够" 恢复到令人满意经济状况" 。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup je me suis penché sur le dossier et j’ai trouvé une autre réponse bien plus satisfaisante : tout ça c’est la faute des vieux qui payent avec des pièces.

所以我研究了一下,我发现了另一个更令人满意答案:这都是那些用硬币付款老人错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堕落, 堕落到说谎, 堕落的, 堕落的 颓废的, 堕落的(人), 堕落的境地, 堕落的人, 堕落风尘, 堕落者, 堕马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接