有奖纠错
| 划词

Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.

章鱼保罗能预测赛事,实乃奇闻。

评价该例句:好评差评指正

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是暴行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.

但是,这还不是最事情。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, ils ont fait preuve d'une maturité politique et d'une tolérance incroyables.

他们再次表现出了政治成熟性和宽容性。

评价该例句:好评差评指正

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易宣扬者正在实施花费高得保护主义。

评价该例句:好评差评指正

” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.

这种否认(拒绝接受现实) 对于一些单配偶动物比如我来说,是一种量。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'une période d'un mois nous avons été témoins d'une série incroyable d'événements.

在过去一个月时间里,我们目睹了一系列事件。

评价该例句:好评差评指正

A travers un destin plus incroyable qu'un roman, découvrez l'âme d'une artiste et le coeur d'une femme.

通过比小说更命运,展现了一位艺术家灵魂和一颗女心。

评价该例句:好评差评指正

Des communautés autochtones en Asie continuent d'êtres privées de leurs droits et de faire l'objet d'atrocités incroyables.

亚洲土著社区仍被剥夺权利,遭受暴行。

评价该例句:好评差评指正

Je soutiens que, face à une souffrance humaine flagrante, l'intervention est un pas dans la bonne direction.

我要表明,面对类苦,这是朝正确方向迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Retour sur cette incroyable maison située à la campagne au Nord du Portugal, et construite dans 2 pierres géantes.

回到位于葡萄牙北部乡村这个房子,它建于两个巨大石头间。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais, à cet égard, rendre hommage à l'Ambassadeur Ward pour le travail extrêmement ardu qu'il a accompli.

我想在此向沃德大使表示敬意,他做了困工作。

评价该例句:好评差评指正

Il semble difficile de croire que les Chypriotes turcs vivent toujours sous les restrictions, coupés du monde extérieur.

可能是,土族塞浦路斯依然继续生活在限制之下,与外界隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Je m'empresse d'ajouter que le secteur privé a constitué la force motrice de la progression étonnante des TIC.

我还必须补充一点,私营部门是信息和通信技术速度发展

评价该例句:好评差评指正

Il a produit des résultats extraordinaires et rapides, améliorant la situation sociale, économique et morale des collectivités concernées.

它产生了快速效果,改善了方案所在环境和社区社会、经济和道德状况。

评价该例句:好评差评指正

Toute la pose de l'outrecuidant pontife qu'était Hello, avait jailli d'une abracadabrante préface écrite à propos de ce livre.

赫罗那副自高自大大祭司派头,在为这本书而写一篇序言中表现得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de sa riche diversité, notre pays est attaché à la liberté, la tolérance, la justice et l'égalité.

作为一个其多样化国家,我们深深地致于自由、容忍、正义与平等。

评价该例句:好评差评指正

Ils rejettent les technologies inimaginables qui peuvent nous conduire des limites de la terre à la découverte de provinces inconnues.

它们拒绝接受科学技术,而这些科学技术可能指引我们从有限土地到发现未经探索领域。

评价该例句:好评差评指正

On a du mal à croire que tant de cruauté et de haine puissent inspirer cette nouvelle agression contre notre pays!

是,残暴和仇恨引发对我国这一新侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.

去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然恐怖震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磷铝铁锰钠石, 磷铝铁钠矿, 磷铝铁钠石, 磷铝铁石, 磷绿萤石, 磷氯铅矿, 磷氯铅形方铅矿, 磷镁铵石, 磷镁钙矿, 磷镁钙钠石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Le 3 points incroyable, il est trop chaud !

难以置信三分球,太

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Comment est-ce que vous expliquez cette popularité incroyable ?

你们如何解释这难以置信气?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

但它陷难以置信危险中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le monde, il existe d'autres incroyables créatures poilues.

世界上还有其他难以置信毛茸茸生物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La mise en réseau de ces images, de ces connaissances, c'est incroyable.

图像和知识网络是难以置信

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 faites profil bas Les dragons de Komodo ont un odorat incroyable.

持低调科莫多龙有一种难以置信嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !

难以置信是,比利时在那个时代都不存在!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est incroyable qu'au fil des ans, Atlas revienne toujours dans ce minuscule archipel.

难以置信是,Atlas这么多一直回到这个小小的群岛。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça vous permettra d'avoir une palette de recettes incroyables.

它将让您拥有难以置信食谱调色板。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces histoires incroyables sont parvenues jusqu'à nous à travers l'œuvre des poètes.

难以置信故事,是通过诗作品而流传下来

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces deux êtres vont vivre une incroyable histoire d'amour.

这两个将经历一个难以置信爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, quel candidat va relever ce challenge incroyable ?

那么,哪个参赛者会接受这个难以置信挑战呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis on descend et on voit ses bottes incroyables.

然后当我们往下看,我们看到难以置信靴子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est vraiment une histoire à dormir debout. C’est incroyable !

这确实是一个难以置信事!太难以置信

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Laure a une solution incroyable ; exemple avec de la soupe.

劳尔有一个难以置信解决方案,用汤来举个例子吧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des dizaines de bateaux s'affrontent dans des combats navals incroyables en Méditerranée.

数十艘船在地中海难以置信海战中竞争。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle leur apportait toujours des photos d’animaux incroyables.

她每次都会给大家带来一难以置信动物照片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un lieu de dégustation incroyable, dans lequel chaque plat sera jugé sens par sens.

这是一个难以置信品尝场所,每道菜品都会逐一感官评判。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dans sa courte vie, il a réalisé un ensemble d’œuvres incroyables.

在他短暂一生中,他实现难以置信作品量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour l'apéritif, les fabricants ont donc su inventer une incroyable variété de saucisson.

因此,为开胃酒,制造商们发明难以置信各种香肠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磷砷铅矿, 磷砷铅铁矾, 磷石膏, 磷铈铝石, 磷铈钠石, 磷铈钍石, 磷铈钇矿, 磷锶铝矾, 磷锶铝石, 磷酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接