有奖纠错
| 划词

Le Comité n'a reçu aucune plainte d'un État Membre au sujet d'une organisation non gouvernementale.

委员会没有接到会员国非政府组织的投诉。

评价该例句:好评差评指正

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

现象、生物乃至东西都不是白白地创造出来的。

评价该例句:好评差评指正

Pas une seule de ces personnes, pas une seule famille ne doit être abandonnée.

不能遗漏,不能遗漏家庭。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin à tout appui quel qu'il soit aux groupes armés.

必须结束向武装团伙提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'usage de la force d'où qu'elle vienne et quels qu'en soient les auteurs.

我们谴责一方的用武力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait aucune indication d'utilisations industrielles pesticides du méthyle parathion.

没有事实表明硫磷有工业用途。

评价该例句:好评差评指正

Aucun individu figurant sur la liste n'a fait de demande de visa à ce jour.

至今没有收到清单所列签证申请。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme peut frapper n'importe où et n'importe quand.

恐怖主义可以在地方和时间实施打击。

评价该例句:好评差评指正

Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.

有些想不惜代价、不论以方式进行报复。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation ne doit laisser derrière elle aucun pays ni aucune personne.

全球化不应国家或落在后面。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons rien reçu et n'avons rien exigé.

我们没有获得赔偿,我们也不要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有事实表明,温石棉有农药的用途。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique ne peut se justifier en aucune circonstance ni dans aucune culture.

情况、文化都不是恐怖主义的理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

我们不会容忍打着旗号或以借口的恐怖主义:其他也不应这样做。

评价该例句:好评差评指正

Aucun individu, aucune force ne changera ni n'arrêtera cet élan.

这是势力都无法动摇和阻挡的。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique qu'un ou plusieurs des suspects en question se trouvent sur le territoire libyen.

没有证据表明民众国境内有这种嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas que cela ait un rapport avec un quelconque sentiment religieux sincère.

我们并不认为这与虔诚的宗教情感有关系。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.

第三国实施外交保护,不应产生问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale, par exemple, n'a de relation institutionnelle avec aucun organe intergouvernemental.

例如,工作队同政府间机构没有机构联系。

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe n'a revendiqué la responsabilité de l'un quelconque de ces attentats.

没有一个组织承认应一件炸弹爆炸事件负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare, fanfariste, fanfaron, fanfaronnade, fanfaronner, fanfreluche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Cet étalon ne ressemblait à aucun autre.

这个马不其他的一个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.

不要随便在地方对人使用。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nulle ombre, nulle dégradation de notre lumière factice.

我们的人工光线没有阴暗、晕淡不匀的地方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il va pas falloir se louper, parce que lui, il va pas nous louper.

我们不能有闪失,因为他绝不会放过细节。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.

别回头,是瞎子!没有理由回头。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il n'y avait rien ni personne que je connusse mieux au monde.

对它们,我比世界上东西,人都更熟悉。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.

周日?可以,我没有计划。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.

命令不许有例外。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc, bonjour, ça peut s’utiliser tout le temps.

bonjour可以用于时候。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Alors, cela pourrait être une dizaine de n'importe quoi.

可以是十个东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On n'a rien envie au grand chef.

我们不输给大厨。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !

这不是事的理由!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On va pouvoir faire tout et n’importe quoi !

我们可以做想做的事情!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ils sont en tout cas en très bonne santé.

他们在情况下都很健康。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Un nurd, ça ferait n'importe quoi pour un french.

护士会为法国人做事情。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Celui qui fait danser qui on veut?

能让人跳舞的那个?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.

我没有教会他事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il pouvait aller où bon lui semblait, à présent, et Rusard n'en saurait jamais rien.

穿着这件隐形衣,他可以去地方。地方啊,费尔奇永远也不会知道。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.

其中15人没有信仰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste, fantasia, fantasmagorie, fantasmagorique, fantasmatique, fantasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接