Le Comité n'a reçu aucune plainte d'un État Membre au sujet d'une organisation non gouvernementale.
委员会没有接到会员国非政府组织的投诉。
Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.
现象、生物乃至东西都不是白白地创造出来的。
Pas une seule de ces personnes, pas une seule famille ne doit être abandonnée.
不能遗漏,不能遗漏家庭。
Il faut mettre fin à tout appui quel qu'il soit aux groupes armés.
必须结束向武装团伙提供的援助。
Nous condamnons l'usage de la force d'où qu'elle vienne et quels qu'en soient les auteurs.
我们谴责一方的用武力。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations industrielles pesticides du méthyle parathion.
没有事实表明硫磷有工业用途。
Aucun individu figurant sur la liste n'a fait de demande de visa à ce jour.
至今没有收到清单所列的签证申请。
Le terrorisme peut frapper n'importe où et n'importe quand.
恐怖主义可以在地方和时间实施打击。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些想不惜代价、不论以方式进行报复。
La mondialisation ne doit laisser derrière elle aucun pays ni aucune personne.
全球化不应国家或落在后面。
Nous n'avons rien reçu et n'avons rien exigé.
我们没有获得赔偿,我们也不要求赔偿。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.
没有事实表明,温石棉有农药的用途。
Cette pratique ne peut se justifier en aucune circonstance ni dans aucune culture.
情况、文化都不是恐怖主义的理由。
Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.
我们不会容忍打着旗号或以借口的恐怖主义:其他也不应这样做。
Aucun individu, aucune force ne changera ni n'arrêtera cet élan.
这是和势力都无法动摇和阻挡的。
Rien n'indique qu'un ou plusieurs des suspects en question se trouvent sur le territoire libyen.
没有证据表明民众国境内有这种嫌疑犯。
Nous ne pensons pas que cela ait un rapport avec un quelconque sentiment religieux sincère.
我们并不认为这与虔诚的宗教情感有关系。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针第三国实施外交保护,不应产生问题。
L'Équipe spéciale, par exemple, n'a de relation institutionnelle avec aucun organe intergouvernemental.
例如,工作队同政府间机构没有机构联系。
Aucun groupe n'a revendiqué la responsabilité de l'un quelconque de ces attentats.
没有一个组织承认应一件炸弹爆炸事件负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet étalon ne ressemblait à aucun autre.
这个马不其他的一个。
À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.
不要随便在地方对人使用。
Nulle ombre, nulle dégradation de notre lumière factice.
我们的人工光线没有阴暗、晕淡不匀的地方。
Il va pas falloir se louper, parce que lui, il va pas nous louper.
我们不能有闪失,因为他绝不会放过细节。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,是瞎子!没有理由回头。
Il n'y avait rien ni personne que je connusse mieux au monde.
对它们,我比世界上东西,人都更熟悉。
Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,我没有计划。
Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.
命令不许有例外。
Et donc, bonjour, ça peut s’utiliser tout le temps.
bonjour可以用于时候。
Alors, cela pourrait être une dizaine de n'importe quoi.
可以是十个东西。
On n'a rien envie au grand chef.
我们不输给大厨。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯错误,欢迎大家做出一点解释。
Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !
这不是做事的理由!
On va pouvoir faire tout et n’importe quoi !
我们可以做想做的事情!
Ils sont en tout cas en très bonne santé.
他们在情况下都很健康。
Un nurd, ça ferait n'importe quoi pour un french.
护士会为法国人做事情。
Celui qui fait danser qui on veut?
能让人跳舞的那个?
Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.
我没有教会他事情。
Il pouvait aller où bon lui semblait, à présent, et Rusard n'en saurait jamais rien.
穿着这件隐形衣,他可以去地方。地方啊,费尔奇永远也不会知道。
15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.
其中15人没有信仰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释