有奖纠错
| 划词

Au cours d'un mandat de près de sept ans, le Premier Ministre Margaryan était considéré comme un puissant agent de paix et de stabilité dans la République.

马尔加良总理在长达近七年任期中,被视为促进亚美尼亚共和国和平与稳定

评价该例句:好评差评指正

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

行议会制第三共和国成立了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait examiner plus à fond la question de savoir si la durée du mandat des juges du Tribunal du contentieux administratif et de la Cour d'appel des Nations Unies devrait être de six ans ou de sept ans.

应进一步审议联合国争议法庭和联合国上诉法庭法官任期是六年还是七年问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆破力, 爆破杀伤弹, 爆破手, 爆破筒, 爆破陷坑, 爆破音, 爆燃, 爆燃(起爆), 爆燃的, 爆燃器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Mais avant le deuxième mandat de Jacques Chirac, c'était sept ans, un septennat.

但在雅克·希拉克第二之前,它是七年七年

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Auparavant, la durée du mandat présidentiel était de sept ans : on parle d'un septennat.

以前,七年:我们谈论七年

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certaines des grandes firmes nationalisées sont alors reprivatisées. Pendant son deuxième septennat, Mitterrand adapte sa politique aux réalités de l’économie de marché.

有些国有化大公司被重新私有化。在其第二七年里,密特朗统调整政策适应市场经济实情。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’idée du septennat unique du Président de la République ou du revenu universel, portés par Benoit Hamon, sont des mesures qui le distinguent de Jean-Luc Mélenchon.

伯努瓦·哈蒙提出共和国统只有七年以及无条件基本收入想法,是他与让-吕克·梅朗雄之间不同措施。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克

Sans que nous en ayons toujours conscience, nous marchons dans ses pas, son septennat a marqué notre pays et nos vies tout entières.

没有我们始终意识到这一点,我们走在他脚步,他七年标志着我们国家和我们生活。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le président sortant de Syrie Bachar Al-Assad a remporté un troisième mandat de sept ans à l'élection présidentielle qui s'est tenue mardi, a annoncé le Parlement syrien mercredi.

叙利亚议会周三宣布,叙利亚现统巴沙尔·阿萨德在周二举行统选举中赢得了第三七年

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

M. Al-Assad lui-même, dont le second mandat expirera le 17 juillet, n'a toujours pas annoncé s'il concourrait pour une réélection, mais aurait exprimé son intérêt à briguer un troisième mandat de sept ans.

阿萨德本人第二将于7月17日届满,他尚未宣布他是否会竞选连,但据报道,他表示有兴趣寻求第三七年

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆炸波, 爆炸车, 爆炸成形, 爆炸导火索, 爆炸导线, 爆炸的, 爆炸反应, 爆炸高度, 爆炸焊, 爆炸混合物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接