有奖纠错
| 划词

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

成员可以连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

评价该例句:好评差评指正

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在没有资格立即获得连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

缔约方可再度连选连任一个

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他前几个月作出

评价该例句:好评差评指正

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临国民政府

评价该例句:好评差评指正

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生问题负责。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

评价该例句:好评差评指正

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表成员国后,他们即不得再行担任这些职务。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会成员在果获得再次提名可连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

即将,我们祝愿他一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

评价该例句:好评差评指正

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你主席即将,请接受我祝贺。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,间或许在我主席之后。

评价该例句:好评差评指正

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我,我将在会议结束发表一项声明。

评价该例句:好评差评指正

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

评价该例句:好评差评指正

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二立法会议员后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

评价该例句:好评差评指正

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

评价该例句:好评差评指正

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员情况、成员及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表最后一份报告,因为当她已经两

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vernir, vernis, vernissage, vernissé, vernisser, vernisseur, vernisseuse, vernissure, vernix, vernix caseosa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Il y a huit candidats pour remplacer l'actuel Secrétaire général Ban Ki-moon dont le mandat expire le 31 décembre 2016.

有八候选人接替2016年12月31日届满的现任秘书长潘基文。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

L'OMC a formellement nommé mardi M. Azevêdo au poste de directeur général, en remplacement de Pascal Lamy, dont le mandat expire le 31 août.

世贸组织周二正式任命阿泽维多为干事,接替帕斯卡尔·拉米,后者的8月31日届满

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Elu au premier tour à bulletins secrets, ils remplaceront l'Azerbaïdjan, le Guatemala, le Maroc, le Pakistan et le Togo, dont le mandat expire à la fin de cette année.

他们在第一轮中以投票方式当选,取代阿塞拜疆、危地马拉、摩洛哥、巴基斯坦和多哥,这些国家的今年年底届满

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

M. Al-Assad lui-même, dont le second mandat expirera le 17 juillet, n'a toujours pas annoncé s'il concourrait pour une réélection, mais aurait exprimé son intérêt à briguer un troisième mandat de sept ans.

阿萨德本人的第二个7月17日届满,他尚未宣布他是否会竞选连任,但据报道,他表示有兴趣寻求第三个七年

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


véronais, véronal, vérone, veronica, véronique, véronite, véroter, vérotis, verplanckite, verrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接