En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为业经理,他应当担任好负责人的角。
Entreprises de transport de gaz, gaz de fabrication, de gaz, axé sur le service entreprise.
输送业,煤制造业,天然输送,服务型业。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬业文化精神,为业繁荣而努力。
Le droit national respectueux de l'intégrité des entreprises, deux sociétés homologues au niveau national.
全国诚信守法业,全国同行二十强业。
En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.
1998年,业列入国家重点高新技术业。
Dans la coopérative de consommation, les membres sont des consommateurs.
在消费型合作业中,业成员是消费者。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们公司是一级业,是一家大型国有业。
Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.
业分配给劳动者,业拥有者和供应商酬劳。
Est une variété d'entreprises, les entreprises industrielles dans le code à barres partenaire idéal.
是各种商业业,工业业理想的条码合作伙伴。
Société constituée en 1993, par sino-étrangère de coentreprises au niveau national financés par les entreprises.
公司1993年注册成立,现由中外合资业为内资业。
En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.
2004年被评为省级龙头业,全国食品龙头业。
Nombre de provinces et de villes comme avancé entreprises, re-contrat Shou-réputation.
多次被评为省市、先进业、重合同守信誉业。
Zhejiang Fu-machines électriques de Macao et de Thaïlande est un sino-étrangère coentreprise entreprise.
浙江富华澳泰机械电器公司是一家中外合资经营业业。
Pour les services informatiques aux entreprises, de sorte que les entreprises aient un avenir meilleur.
让信息技术服务于业,使业拥有更美好的未来。
Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.
本公司系具有国家总承包一级业的大型建筑施工业。
A LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
很长一段时期,业的成功取决于业解决问题的能力。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海关A类出口业,济南市40家优秀出口业之一。
Halal du secteur alimentaire, l'abattage de l'équipement de pointe, entreprises agro-alimentaires ont passé la certification.
清真食品业,先进的屠宰设备,通过食品业所具备的认证。
LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
非常长─段时期,业旳成功取决于业处理难题旳能力。
Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.
我们将不断完善业管理制度,加快业信息化建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gestion d'entreprise, je voudrais faire un MBA.
业理, 我想读MBA。
L'industrie manufacturière et les petites entreprises et microentreprises (PEMIC) en ont été les principaux bénéficiaires.
制造业和小微业受益最多。
Les sondages servent souvent aux entreprises et aux partis politiques.
民调经常被业和政党使用。
Je vous remercie de m'avoir accompagnée dans la visite.
谢谢您陪我参观你们的业。
On le voit souvent dans le domaine de l'entreprise.
我们经常在业领域看到这个词。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些业也会签署可中断协议。
Et dans une grande entreprise, on peut progresser.
在一个大业里,我们可以进步。
C'est un mot qu'on utilise très très souvent pour parler d'une entreprise d'une société.
我们经常用这个词来表示公司、业。
Qui de Alan ou de Steven reprendra l'entreprise familiale ?
艾伦或史蒂文谁将接家族业?
L'État et les commerçants tentent de trouver des solutions.
国家和业正在努力寻找解决方案。
Qu’est-ce que l’entreprise doit faire pour s'implanter à l’étranger ?
为在国外建厂,业应该做什么?
C'est juste une base sur le monde de l'entreprise en France.
这于法国业的基础知识。
Je suis dans un système où tout peut s arrêter du jour au lendemain.
我在一个随时都可能结束的业体制中。
Donc, ils sont essentiels, ce sont eux qui démarrent les gisements .»
所以小型业很键,他们开始采矿。
À ce titre, c'est aussi un chef d'entreprise.
在这种身份下,他也一位业领导。
Et c'est pas que l'entreprise, c'est aussi le client.
业,还有客户。
Pour travailler dans les agences de communication ou gérer les réseaux sociaux des entreprises.
可以在传播公司工作,或者理业的社交媒体。
– Pourquoi tu n'essaies pas de te faire financer par le secteur privé ?
“你为什么去试试找家私人业赞助?”
Je travaille dans une société privée.
我在一家私人业工作。
Ce qu'on fait pour les entreprises, on le fera aussi pour les collectivités.
我们为业所做的,也会为社区所做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释