有奖纠错
| 划词

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于会计员、出纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖、和通过商业或专业业务协助办法律事务的都有义务上报可疑的交易。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦会计理事会提供的情况,目前有393,382名会计员获准从事立审计师工作,其中200,707,即51%,是会计员或中专毕业生,192,875,即49%,拥有会计学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

出席会计和经讲习会的一位专家小组成员着重指出了贸十一大在讨论会计员和审计员在经和社会中起的积极作用时谈到的一要点。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于会计和经的讲习会,主要目的是增进们对会计在经和社会中的重要性的认识,因为会计员和审计员在经中起的积极作用往往被低估。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的理由,审计员必须对关于1 800万美元(价值7%)支出保留审计意见;关于共1 700万美元的支出(7%)所作的核证不当(例如由政府会计员提出),而非由立审计员作出;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专员办事处所提供的经费是按协定使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接