1.Il ne fait aucun doute que le processus de décolonisation a été l'une des plus grandes victoires de l'ONU.
1.无疑,非殖民化进程是联合国最伟大的胜利之一。
10.Gardant présents dans nos mémoires les exploits du soldat soviétique et les millions de victimes dans notre pays, nous n'accepterons jamais que, pour des considérations liées à la conjoncture politique, l'on s'efforce de déformer la signification de la grande victoire sur le fascisme.
10.缅怀苏联士兵的英雄主义和国境内的数百万遇难者,不允许们容忍那些受机会主义政治利益支配,企图歪曲战胜法西斯主义的伟大胜利的意义的人。
11.À l'évidence, le Premier Ministre israélien, cet homme de paix - M. Ariel Sharon -, qui a qualifié ce crime de « grand succès », fait tout son possible une fois de plus pour empêcher tout progrès vers le rétablissement d'un processus de paix pacifique et digne de ce nom.
11.显然以色列总理所谓的和平人士阿里尔·沙龙先生——他将这个罪行标榜为“伟大的胜利”——再一次尽全力阻止在恢复有意义、和平进程方面取得任何进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15.Porté par toute l'équipe de France et par les clameurs des siens, chez lui, à Courchevel, A.Pinturault remporte l'une des plus belles victoires de sa carrière: son 2d titre de champion du monde du combiné, avec seulement 6 centièmes d'avance.
- 整个法国和家人的支持下,A.Pinturault 高雪维尔的家中赢得了他职业生涯中最伟大的胜之一:他的第二个综合世界冠军头衔,仅领先百分之六。机翻