有奖纠错
| 划词

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感被安装在盒中密封,并放置在前面的nautile 。

评价该例句:好评差评指正

La production de module encodeur professionnel, Hall et détecteurs différents types d'encodeurs rotatifs!

专业生产编码模组,霍耳传感及各式旋转编码

评价该例句:好评差评指正

Équipements de contrôle automatique, inverseur, les capteurs, les modules d'alimentation et.

自动控制设备,变频传感,模块和电源。

评价该例句:好评差评指正

MSI capteur de pression des États-Unis Et d'autres produits.

美国MSI压力传感等产品。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation forestière des installations de production de pétrole, tels que les capteurs et l'instrumentation.

生产石油录井等配套的传感表。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感应当能够地震信与预定目标信配。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.

最好与其他传感结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感应当能够地震信与预定目标信配。

评价该例句:好评差评指正

La munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

传感引爆火炮弹药”(SMArt)与上述似。

评价该例句:好评差评指正

L'émetteur et le récepteur sont équipés de microprocesseurs.

传感和接收都配有微型计算机。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感应当能够地震信与预定目标信配。

评价该例句:好评差评指正

DEBIE-2 comporte trois détecteurs (voir figure II), qui fonctionneront sur la Plate-forme externe européenne (EuTEF).

由三个传感单元组成的DEBIE-2(见图二)在欧洲技术防护设施上运行。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières pourraient être appelées «munitions de tir sur zone amorcées par capteur».

它们可称为“传感引爆面积弹药”。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感应当能够地震信与预定目标信配。

评价该例句:好评差评指正

La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.

对多传感微型卫星成像有效载荷作了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感系高分辨率光学成象装置,多频谱辐射计以及有源微波传感

评价该例句:好评差评指正

Chaque capteur est conçu pour un certain type de catastrophe.

每一传感适于探测某一类型的灾害。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux points traités par Alcatel Space sont l'architecture système et les capteurs optiques.

阿尔卡特宇航集团所述及的主要方面是系统的结构和光传感

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.

为此使用了国防部被动成像计量传感望远镜的网络。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maintenant, vous savez

Le gland du clitoris est celui qui regroupe le plus de capteurs sensoriels.

阴蒂的阴蒂头是最密集的部位。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pas moins de 2 mille capteurs avaient été installés sur les trains. Le bruit, la consommation énergétique ou encore les vibrations ont été mesurés.

不少于2000个被安装在列车上,用来测量噪音,能源消耗和震动。

评价该例句:好评差评指正
À la une

Et parce que les radars ordinaires, il faut le dire, souvent ne détectent pas ces drones, donc ça prend une série de capteurs ultrasensibles.

另外,普通雷达通常无法探测到这些无人机,因一系列超灵敏

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Le tilt qui est inventé dans les années 40 aussi pour ne pas justement tricher et pouvoir soulever le truc pour pouvoir faire ce qu'on veut avec l'application.

20世纪40年代发明的倾斜也是为了防止作弊,不让人们抬起机器来操

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ursula Von der Leyen, a proposé un « mur anti-drones » à l'Est de l'Europe, fait de capteurs et de systèmes de défense tout le long de la longue frontière commune avec la Russie et la Biélorussie.

乌尔苏拉·冯德莱恩提议在欧洲东部建立一道“反无人机墙”, 沿俄罗斯和白俄罗斯漫长的共同边界部署和防御系统。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

A Strasbourg, me disent les DNA, on barde de sondes la flèche de la cathédrale pour mesurer ce que les aléas climatiques font au grès de l'édifice, on prend le pouls des gargouilles et la température de la pierre.

在斯特拉斯堡, 据DNA报道, 他们在大教堂的尖塔上安装了很多来测量气候变化对建筑石材的影响,他们监测着滴水嘴兽的脉搏和石头的温度。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

En fait, l'objectif serait de construire un bouclier aérien qui serait capable de couvrir en fait le flanc est de l'Europe, notamment grâce à des radars, des capteurs acoustiques ou encore des systèmes de brouillage et des drones intercepteurs.

事实上,目标是建立一个空中防护罩,能够实际覆盖欧洲东部侧翼,主依靠雷达、声学、干扰系统以及拦截无人机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接