有奖纠错
| 划词

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军手稿当作礼物送给北京。

评价该例句:好评差评指正

Ses biographes le font mourir vers 1450.

们认为他死于1450年左右。

评价该例句:好评差评指正

Suivi tout de suite par la biographie d’un roi imaginaire appelé Daniel III peut-être était-il de Suède ?

接下来写,是一个想象中国王,他叫达尼埃三世,兴许是个瑞典人?

评价该例句:好评差评指正

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物性质表示是想讲一个真实故事而不是一个虚构故事。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie semble presque une biographie du peuple palestinien, couvrant cinq décennies et demie d'espoir, de désespoir et de persévérance.

一生乎是巴勒斯坦人民,涵盖了55年希望、绝望和毅力。

评价该例句:好评差评指正

Le biopic sur Serge Gainsbourg confirme la déception de la semaine dernière, alors que Le Livre d'Eli atteindra pas plus de 600000 tickets vendus en fin de carrière.

关于赛尔日-甘斯布电影周票房证明了观众失望,而《艾利之书》估计在下线时候票房也难以突破60万人次了。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on compare les biographies des mères et des grands-mères de la génération d'avant et après l'occupation japonaise et celle des jeunes Singapouriennes d'aujourd'hui, il est clair que les femmes singapouriennes ont vu leur condition s'améliorer considérablement à bien des aspects.

将日前后那一代祖母和母亲与今天年轻一代新加坡妇女相比较,可以明显看出,新加坡妇女已在生活许多方面取得了实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

Les premières sources utilisées pour la rédaction de la Déclaration sont maintenant universellement disponibles grâce à un nouveau site Web qui comprend les documents de toutes les réunions tenues au cours de ce processus, ainsi que des informations biographiques sur les membres du Comité de rédaction.

早期与起草《宣言》有关源材料现可通过一个新网站供世人索取,网站提供在此进程中举行各次会议文件以及起草委员会成员资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réuni environ 10 000 livres écrits sur ou par des femmes, environ 5 000 périodiques et mémoires rédigés en turc ou dans d'autres langues, de nombreux vidéogrammes, affiches et renseignements biographiques concernant des femmes écrivains ou artistes, ainsi que des informations sur des ONG de femmes.

目前,该图书馆大约有1万册关于妇女或由妇女撰写书籍,大约5 000种土耳其文或外文期刊、论文以及大量盒式录象带和宣画、有关妇女作或艺术资料以及关于妇女非政府组织信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Fabrique à Polyglottes

Il a fait l'objet de nombreuses biographies parce qu'il aurait appris plus de 70 langues.

他成为了许多传记主题,因为他据说学会了超过70种语言。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La démarche de Cézanne se retrouve dans son style, nous dit Philippe Blanchon, son biographe.

菲利普·布兰雄,他传记作者说,塞作方法体现在他风格中。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Voici ce que nous dit Andrew Roberts dans sa biographie de Winston Churchill.

是安德鲁·罗伯茨在他温斯顿·丘吉尔传记中告诉我们

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Voilà ce qu'on peut lire dans la biographie de Flavien Dupuis.

就是我们可以从弗拉维安·杜普瓦传记中读到内容。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Je cite Dirk van der Kruis, qui est le grand biographe de la princesse.

我引用迪尔克·范德克鲁伊斯话,他是位公主伟大传记作者。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Le lendemain, l'article de Colette donne le la, Marie le reconnaît elle-même, c'est une hagiographie.

第二,科莱特文章开了个头,玛丽本人也承认,是一篇颂扬性传记

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Voilà ce que nous dit Ruth Klenman, biographe d'Inde d'Autriche.

就是鲁思·克莱曼,一位关于安妮·奥地利传记作者告诉我们

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Kim Jong-il avait publié sa propre biographie qui énonçait quelques faits très bizarres au sujet de sa vie.

金正日出版了自己传记,其中记载了一些关于他生活非常古怪

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est ce qu'elle dira à son biographe.

就是她对她传记作者说

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Tous les biographes depuis Bocas répètent qu'il est l'élève du philosophe Brunetto Latini.

自博卡斯以来所有传记作者都重复说他是哲学家布鲁内托·拉蒂尼学生。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Terre battue, pieds nus et Saga Africa : parce qu'aujourd'hui, on va parler du biopic de Yannick Noah.

克莱,赤脚和萨迦非洲:因为今,我们将谈论雅尼克·诺亚传记片。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Jean-louis Thieriot a consacré une biographie à Margaret Thatcher qui s'appelle de l'épicerie à la chambre des lords.

让-路易·蒂埃里奥特写了一本关于玛格丽特·撒切尔传记,书名为《从杂货店到上议院》。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Françoise Melonio vient de faire paraître une biographie, une belle bio, sur Tocqueville, chez Gallimard, et voici ce qu'elle écrit.

弗朗索瓦兹·梅洛尼奥刚刚在伽利玛出版社出版了一本托克维尔传记,一本很棒传记,书中她样写道。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Dans sa biographie du maréchal Grouchy, voici ce qu'écrit Marc Cornet.

在格鲁希元帅传记中,马克·科尔内写道。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Je cite Jean-Christian Petitfils qui est un des récents biographes de Madame de Montespan.

我引用了Jean-Christian Petitfils话,他是Madame de Montespan近期传记作者之一。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tout de suite dans " Cannes off" , en exclusivité, le teaser du biopic de Yannick Noah, allez ball de break.

立即在" 戛纳关闭" ,独家,雅尼克·诺亚传记预告片,去打破球。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Et l'hebdomadaire de rappeler sa série sur le management et comment les grands patrons lisent régulièrement les biographies des coachs sportifs.

本周刊提醒了它关于管理系列报道,以及高层管理者是如何定期阅读体育教练传记

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Frédéric Hulot a fait paraître une biographie du maréchal Ney et nous dit Ney était conquis et se découvrait fervent royaliste.

弗雷德里克·胡洛特出版了一本关于内伊元帅传记,并告诉我们内伊被征服了,发现自己成了狂热保皇党人。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Je cite Eve Ruggeri, qui a écrit une très, très chatoyante biographie de M. de Montespan.

我引用伊芙·鲁杰里话,她写了一本非常非常引人入胜蒙特斯潘先生传记

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On comprend la remarque de Chesterton dans cette biographie qui vient donc de paraître chez Plon et que j'ai sous les yeux.

我明白了切斯特顿在本刚刚由普隆出版社出版传记那句话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接