La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视信息和提供娱乐消遣的媒介。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者很多信息。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%的想法都会通过仪态出来吗?
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你否要向所有支持你的人个特别的信息?
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思让的吻代那些没说出的情话。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
们已将你的要求有关部门了。
L'Équipe a également communiqué ces informations aux experts du Comité contre le terrorisme.
监测组也将把这信息反恐委员会的专家。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望的信息意义重大。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有股东大会的结果。
Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.
所有有关方面都必须将这个信息维和人员。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
提高志愿人员向各群体信息的能力。
Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.
认为,作出的安排必须以某方式明确地这信息。
Les donateurs devraient donner l'exemple des normes qu'ils essaient d'inculquer dans les pays partenaires.
捐助方在开展活动时应体现出向其伙伴国家的标准,并做出榜样。
Elle informe d'autre part les entreprises et les administrations sur la législation dans ce domaine.
另外,总局向各企业和机构该领域的法律。
Le retentissement de nos échecs ne donne pas un message clair et déterminé aux terroristes.
失败的影响在于,们没有向恐怖分子明确和强烈的信息。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既把们团结在起的信息,也令们气愤的信息。
Il importe d'informer le monde que l'Organisation pourrait aider à bâtir un monde meilleur.
必须向全世界这样个信息:联合国有助于建设个更加美好的世界。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告的主要信息东帝汶基本上平静和稳定。
Les rapports périodiques nationaux ont été diffusés au niveau local dans tout le pays.
布基纳法索的定期报告在全国各地和地方级都进行了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.
尽快吧,因为还有2-3封信需要传达。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
使用网络的客人交流,并传达的工作。
Et nous, nous pouvons lui envoyer un message, propose Quentin.
而可以给他传达一个消,Quentin提出建议。
En fait, j'utilise l'introduction, le développement et la conclusion pour faire passer la même idée.
其实,用引入、发展和结论来传达同一个主旨。
Donc exprime un petit peu ses arguments qui sont les points-clés qu'on veut faire passer.
所以,稍微解释一下论据,想要传达的关键点。
Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.
接到命令的传达员拿来投票箱和纸条。
Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.
通过这个金字塔,想传达两点信。
Il a créé sa propre petite entreprise à Varsovie dans son domaine, l'audiovisuel.
他在华沙开自己专业的小公司,视觉传达。
Quand on parle sincèrement, ce message passe en général plus facilement aux autres.
如果真诚地去交流, 所要传达的信一般更容易被接。
John Mangles donna ses ordres en conséquence, et le matelot alla les transmettre au second.
船长就照这意思下命令,那水手把这命令传达给大副去。
Les hommes admis en feront autant lorsque vous leur aurez transmis des ordres.
已被接纳人员,在接所传达的指示以后,也应同样办理。
Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?
基金会的职责是怎么传达出去的呢?
J'ai appris aussi que les livres pouvaient être magiques et qu'ils peuvent nous envoyer dans bien des dimensions.
也认识到,书是有魔法的,书可以传达给好的方面。
Parce que si ce n’est que deux ou trois messages à faire passer…
因为还有2-3封信需要传达。
Beauchamp regarda Albert avec ce sourire qui lui était particulier, et qui savait prendre la nuance de toutes les passions.
波尚脸上露出一个他所特有的微笑,这种微笑可以在各种不同的情况之下传达出他心里各种不同的情感。
« Quand ils avaient quelque chose de plus secret, ajoute un rapport, ils ne se le communiquaient pas là. »
“更重要的秘密,他不在那些地方传达。”
Eh bien pour moi, le message ne passe pas.
好吧,对来说,这个信没有传达成功。
Voilà le président Macron qui doit désormais se rendre au Sénégal.
вот总统马克龙现在必须前往塞内加尔。 注:原文中的" Voilà" 在法语中常用来引起注意或展示某事物,直译为“瞧”、“看”等,在此上下文中没有直接对应的中文表达方式,因此省略这一部分的翻译,直接进入主要信的传达。
C'est le message du gouvernement régional du Kerala a New Delhi.
这是喀拉拉邦政府向新德里传达的信。
Et quel est le message des manifestants d'aujourd'hui, Florent ?
今天的示威者想传达什么信,弗洛伦?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释