有奖纠错
| 划词

Demain on représente le Tartuffe.

明天上演“伪君子”。

评价该例句:好评差评指正

La contrainte ne produira pas de bons croyants, mais uniquement des hypocrites.

强迫正的信仰者,只撒谎的伪君子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite, chef, chef de cuisine, chef de rang, chef de train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Et vous, vous êtes un peu climato-hypocrite.

而你,你有点气候伪君子

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une nouvelle version du Tartuffe est autorisée en 1669.

1669年新版《伪君子》得到授权演出。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Hypocrite, menteur et mari de justesse.

伪君子、老骗子、狗男人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Heureusement il aperçut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.

幸好瞧见了诚实的巴朗先生,其实个假装诚实的伪君子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tais-toi donc, hypocrite, dit Andrea ; tu m’aimes, toi ?

“闭上你的嘴吧,伪君子!”安德烈说,“你爱?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles ont plus d’amants que nous, seulement elles les cachent parce qu’elles sont hypocrites.

她们的情夫比她们把瞒起来,因为她们伪君子

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Regarde-le l'hypocrite, là. Tu crois que je te vois pas venir là ? Hein ?

看看这个伪君子。你以为不会跟吗?嗯?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Oh, tu parles ! C'est un gros hypocrite ! Moi, je ne l'aime pas du tout ! "

“瞎说!个十足的伪君子点都不喜欢!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Elle y consentit. Hélas ! il voyait donc en moi un plus grand imposteur encore que je ne pensais !

她答应了。可,唉!出意料,竟以为个更大的伪君子

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et mielleux est dans ce cas synonymes d’hypocrite .

在这种情况下,蜂蜜伪君子的代名词 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Lorsqu'il faut taper... Oui, vous êtes hypocrites!

当你必须打字时… … 的,你伪君子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quelques gens qui étaient des hypocrites pendant 5 ans et qui, aujourd'hui, vont à la soupe.

伪君子5年的人,今天去喝汤了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Des corps passés au crible sur les réseaux sociaux devenus accélérateurs de particules d'un marché mêlant Hippocrate et hypocrites.

在社交网络上放映的身体已经成为混合希波克拉底和伪君子的市场的粒子加速器。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Égaré par toute la présomption d’un homme à imagination, il prenait ses intentions pour des faits, et se croyait un hypocrite consommé.

富于想象的人所特有的自负将引入歧途,把意图当成事实,还自以为个老练的伪君子呢。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un fripon ne rit pas de la même façon qu’un honnête homme, un hypocrite ne pleure pas les mêmes larmes qu’un homme de bonne foi.

无赖和正派人笑的样子绝然不同,伪君子和诚实人哭的样子也绝不样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ira partout exagérer mon manque de courage ; quel triomphe pour les Valenod et pour tous les plats hypocrites qui règnent à Verrières !

会到处夸大的缺乏勇气,对瓦勒诺们、对维里埃那些平庸的伪君子们来说,这怎样的胜利啊!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il y a pourtant quelque chose là-dessous, répliqua le paysan malin, et il se tut un instant ; mais je ne saurai rien de toi, maudit hypocrite.

“这里面总有点名堂,”狡猾的乡巴佬说,接着顿了顿,又说道,“不能从你这儿套出什么啦,该死的伪君子

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle peut tout dire, grand Dieu ! à ce c… d’abbé Maslon, qui prend prétexte de la maladie d’un enfant de six ans, pour ne plus bouger de cette maison, et non sans dessein.

她可能,伟大的天主啊!把切都告诉马斯隆神父这个伪君子,而就会以个六岁孩子的病为借口不再离开这座房子,而且不会没有企图。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle différence de ce printemps-ci à celui de l’année passée, quand je vivais malheureux et me soutenant à force de caractère, au milieu de ces trois cents hypocrites méchants et sales ! J’étais presque aussi méchant qu’eux.

今年春天和去年春天么不同!那时候,在三百个恶毒肮脏的伪君子中间,过着悲惨的生活,全靠性格的力量支撑。几乎跟样恶毒。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Hypocrite" c'est quelqu'un qui fait semblant d'être gentil, d'être aimable avec les autres mais qui en fait cache peut-être ses intentions véritables: " je pense qu'il est vraiment hypocrite, il a un sourire hypocrite" .

“Hypocrite伪君子指假装对别人友好、亲切的人,但实际上可能隐藏了自己的真实意图。例如: “觉得真的很伪善,的笑容很虚伪。这真个虚伪的微笑。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie, chéiloncus, chéilophagie, chéiloschisis, chéilotomie, cheimaphobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接