Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们的来的早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。
Les experts estiment cet appartement de sa valeur.
专家们这套房子的价格。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
伤者的数字还以。
Le montant de cette verre s'estime plus d'un million de dollars.
这个杯子总价超万。
Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
他高这件商品的价值。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统部门有500万名民。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己的能力做个正确。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这消息证实了早些时的趋势。
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大约下这两个站之间的距离。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出个如此荒唐的划您是首创。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由的(工程)细节推断得出。
Maître Zhang serait le 1er chinois à visiter ce beau monument.
张老师是第个看到这些文物的中国人。
L'Assemblée générale n'a pas approuvé ces prévisions initiales, qui étaient susceptibles de changer.
大会没有核准这些需要的数,因为数会改变。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是守门员敢守他射门,以后这人就没消息了。
Il est extrêmement malaisé d'évaluer le nombre des sans abri.
无家可归者的数字极。
Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.
如果你下费用, 你就会看到为数相当可观。
Il n'a pas entierement mesure les risques.
他并没有充分到危险。 -- 所以把指头切了。
D'autres estimations donnent des chiffres moins élevés.
其他数字可能稍低些。
Le rapport débute par des estimations chiffrées.
报告首先列出了数目。
Cette estimation n'a fait l'objet d'aucune déduction pour amortissement.
对这项没有算折旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tout pour un coût estimé à 30 millions d'euros.
全部费用为3000万欧元。
On estime que 20 % seulement parviennent jusqu'au sol.
我只有20%能够到达地面。
Il y a une autre technique qui consiste à estimer le bien-être émotionnel.
另一种方法是情感幸福感。
Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.
损失为 200 万英镑。
Chaque année, il est estimé que cette pollution tue 3,6 millions de personnes.
年,这种污染杀死了360万人。
Je présume qu’elle est retournée à Tours.
“我她回图尔去了。”
On estime qu'ils tuent 500 personnes par an en Afrique.
它在非洲年要杀死500人。
Combien d'heures de sport tu estimes faire par semaine?
你你周做多少小时的运动?
Le coût d’une greffe est estimé entre 2 500 et 9 000 euros.
移植费用在2500到9000欧元之间。
Un vin estimé à 20.000 euros la bouteille.
瓶价值20,000欧元的葡萄酒。
On estime que l'on consomme 14 000 kilos de riz chaque seconde.
据,秒钟消耗14000公斤大米。
Cette différence dépend évidemment de la conductibilité des roches.
我按照这种最有利的来算一下。
Mais j’avais compté sans l’impatience du professeur.
但是我把叔父的急躁脾气得太低了。
On estime qu'il y en aurait entre 1 et 4 millions.
据,总量大概在100到400万种。
Les autorités estiment que la limitation de l’expansion est de seulement 7%.
当局,扩张的限制只有 7%。
Vingt à trente ans selon les estimations les plus optimistes.
乐观地也需要二十至三十年。
Je savais que Lei Zhicheng aurait de grandes chances de prendre les choses en mains.
所以我他多半要来。
Donc je vais faire une bonne poignée, je vais le faire à l’œil.
我抓一大把面条,用肉眼量。
En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.
在欧洲,有250万个被污染的土地。
Il ne faut pas sous-estimer les villes de province et celle-ci a un charme fou.
不要过低外省城市,这个城市可是出奇的美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释