有奖纠错
| 划词

Et près d'eux, reprit Liénarde, joutaient plusieurs bas instruments qui rendaient de grandes mélodies.

“还有,在他们跟前,几件低音乐器竞相演奏可带劲啦,乐声那才悦耳哩。”莉叶娜德接着说。

评价该例句:好评差评指正

Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

他说着就举起两只粗胳臂,面鼓着一条条,活象低音提琴粗弦一样。

评价该例句:好评差评指正

Bass produits, les haut-parleurs néons, une variété de véhicules, feux, de la lumière alimentaire stalles, lanterne license, et ainsi de suite.

产品有低音、高音喇叭霓虹灯,各种车用,车底灯、排挡灯,牌照灯等等。

评价该例句:好评差评指正

Rodin chargé de la science et la technologie pour lancer un mini haut-parleurs Bass-SP-001 mini haut-parleur une fois de plus le leader tendance, il est la musique partout dans le monde.

罗丹科技推出充电式迷你重低音喇叭SP-001再一次引领迷你音箱潮流,令音乐无处不在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

… … 喏,你瞧!”他说着就举起了自己的两只粗胳臂,上面鼓着一条条的青筋,活象低音提琴上的粗弦一样。

评价该例句:好评差评指正
L'Univers symphonique

Oui, c'était un contrebassiste, donc l'élément musical était là, et sa mère était couturière, voilà.

是的,他是一低音提琴手,所以音乐元素就在那里,而他的母亲是一裁缝,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Quelque temps avant notre rupture, vous avez désiré étudier la musique avec ce fameux baryton du théâtre italien.

在我们分手前不久,你曾想跟那个着的意大利剧院男低音学习音乐。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je pars de la planche de laiton, et à partir du traçage de la découpe et des divers éléments qui sont rapportés, on fait des trompettes, clairons, trompettes basses, etc.

我从黄铜板开始,从切割的描摹和带回来的各种元素,我们制作角、低音等。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

À ce moment-là, il y avait, comme c'est encore souvent le cas dans les fanfares, un monsieur qui faisait de la grosse caisse et un autre monsieur qui faisait la caisse claire.

当时, 就像现在军乐队中常见的那样,有一个打低音鼓的先生和另一个打高音鼓的先生。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle repoussait avec horreur qu'on mit des épices dans les plats qui n'en exigent pas absolument, qu'on joua avec affectation et abus de pédale, qu'en recevant, on sortit d'un naturel parfait et parla de soi avec exagération.

她厌恶地抵制在不需要加香料的菜肴中加入香料,人们做作且过度使用男低音唱歌,在接待客人时过分自然并夸张地谈论自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接