有奖纠错
| 划词

Il habite en ville.

城里

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des grandes villes vont pique-niquer àla campagne;les villageois viennent àParis pour monter àla Tour Eiffel ou visiter les monuments storiques.

城里的人到乡下野餐,村民们到巴黎登埃菲,或游览历史古迹。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a fait l'objet d'un important phénomène d'urbanisation, si bien que près des deux tiers (62 %) des habitants sont aujourd'hui concentrés dans les villes.

玻利维亚全国日益城市化,目前几乎有三分之二的人口(62%)城里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清筛(谷物等), 清神, 清湿热, 清瘦, 清刷, 清爽, 清水碧波, 清水灌肠, 清水墙, 清水衙门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练

Ça fait vingt ans que j'ai mon permis, mais je n'ai pas de voiture car on est en ville.

驾照已经有20年了,但没有车,因为城里

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Et comme j'ai la chance d'habiter en ville, je vais chez le fromager, le boucher, le poissonnier, le charcutier, etc.

因为很幸运城里,所以去了奶酪店、肉店、鱼店、肉店等。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les scientifiques habitent sur place, une ville dans la ville avec ses restaurants, ses cafés et ses salles de spectacles.

科学家们就当地居一座城中城里,有餐馆、咖啡厅和剧院。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Oui mais attendez, si on habite en ville, qu'on n'a pas de jardin, qu'on n'a pas le temps d'aller sur les marchés locaux, alors on fait quoi?

对,但是等一下,如们是城里们没有花园,又没有时间去当地的市场,怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À la ville, avec le bruit des rues, le bourdonnement des théâtres et les clartés du bal, elles avaient des existences où le cœur se dilate, où les sens s’épanouissent.

城里,有热闹的街道,喧哗的剧场,灯火辉煌的舞会。她们过着喜笑颜开、心花怒放的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Même pour ceux qui habitent en ville et qui n'ont pas forcément la main verte, en Allemagne, il n'y a bien souvent plus le choix: il faut se mettre au jardinage.

- 即使对于城里而且不一定有绿拇指的人来说,德国,也常常别无选择:你必须开始园艺。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien oui, mon cher, dit-il au prince, vous me voyez à Strasbourg fort amoureux et même délaissé. Une femme charmante, qui habite une ville voisine, m’a planté là après trois jours de passion, et ce changement me tue.

“啊,是的,亲爱的,”他对亲王说,“您看见了,斯特拉斯堡确实深深地爱上了,而且还遭到冷落。邻近城里的一个迷人的女子热恋了三天,竟把甩了,她的变心使痛不欲生。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清退, 清玩, 清婉, 清胃, 清胃热, 清胃散, 清瘟败毒饮, 清污, 清晰, 清晰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接