有奖纠错
| 划词

Il a un excellent fonds de santé.

他有非常好体质

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes d'une pâte à vivre cent ans.

像您这样体质可活100岁。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.

医生给病人开什么药之前, 先要察看他体质

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela prévoit des activités physiques dans ses programmes de promotion de la santé infantile.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国将体育活动纳入了促进增强儿童体质方案。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont le droit de jouir du plus haut degré de santé physique et mentale.

妇女有权享有最高体质和心理健康

评价该例句:好评差评指正

La répartition géographique de la dénutrition chez l'enfant est extrêmement inégale.

体质差而直生产力,因认知能力和学习差而造成,增加保健费用。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère en outre que la vieillesse peut parfois entraîner des infirmités susceptibles d'amoindrir les capacités mentales et physiques.

她还认为,有时老年也会造成会影响人智力和体质能力病。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, les employeurs doivent évaluer avec soin la constitution, la force physique et les qualifications de l'employé.

在这方面,雇主必须特别注意雇员体质、体力和身体件。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Beijing consacre le droit des femmes de bénéficier des meilleurs soins de santé physique et mentale.

《北京行动纲要》确认,妇女有权享有能达到最高体质和心理健康标

评价该例句:好评差评指正

L'article 12 consacre le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre.

承认人人有权享有能达到最高体质和心理健康

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne suis pas fatigué. J’ai une curieuse constitution. Je ne me souviens pas d’avoir jamais été fatigué par le travail.

不,我不累.我有些特别体质.在我印像里似乎还从严没有在工作时候感觉到累过.

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'article 12 reconnaît le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre.

例如,第12承认人人有权享有能达到最高体质和心理健康

评价该例句:好评差评指正

Le secteur bancaire, normalement caractérisé par la présence d'une ou deux banques dominant le marché à plus de 60 %, s'en était trouvé affaibli.

这些不履行合同贷款使银行部门体质不佳----银行部门通常有一家或两家大银行占据60%以上市场。

评价该例句:好评差评指正

Si on autorisait cette pratique, les êtres humains se retrouveraient avec un patrimoine génétique appauvri et une relation anormale avec les parents et les proches.

这项做法如获许可,将导致具有贫弱遗传体质人类,并产生一种与父母和亲属之间异常关系。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.

即成熟少女,从此每月会有规律来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来月经, 经期间隔长短,会因每个人体质,荷尔蒙分泌差异而有所不同.

评价该例句:好评差评指正

12.24 L'incidence du diabète et de l'hypertension continue de se manifester et témoigne d'une détérioration de la santé, de la nutrition et de mauvaises habitudes alimentaires de la population.

24 糖尿病和高血压发病率持续增高,这表明人们体质在下降、饮食或饮食习惯不良。

评价该例句:好评差评指正

La politique a pour objectif principal de donner aux autorités et aux organisations des pays en développement les moyens de canaliser l'énergie du sport grâce à des programmes durables.

日本认识到增强儿童健康体质和精神重要性,坚持“人文社会”理念,提倡将体育列入学校课程。

评价该例句:好评差评指正

L'article 12 du Pacte oblige les États à respecter, protéger et mettre en œuvre le droit de toute personne au meilleur état de santé physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre.

《经济、社会、文化权利国际公约》第12规定,各国有义务尊重、保护和履行人人有权享有能达到最高体质和心理健康

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts visent également à moderniser les installations existantes, à améliorer l'orientation commerciale des services de transport, et à éliminer les obstacles non physiques au développement des transports de transit.

这项工作包括实现现有设施现代化、改善运输服务商业定向,以及消除发展过境装运所面临体质壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures élémentaires, telles que celles de la taille et du poids, seraient pourtant très utiles pour déterminer la prévalence de la surcharge pondérale et de l'obésité dans la population australienne.

需要有身高和体重一类基本体质数据来估计澳大利亚人口超重和肥胖情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腹足类, , 鲋鱼涸辙, , 缚鸡之力, 缚紧, 缚手缚脚, 缚网袋绳, 缚线, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il est recommandé aux personnes fragiles et aux enfants de ne pas sortir.

建议体质人和小孩不要出门。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.

单单吵嚷就足以使体质脆弱人神经错乱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les forces lui revenaient à vue d’œil, tant sa constitution était vigoureuse.

由于体质健壮,体力恢复起来也很快。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’y a plus de moyen âge dans notre constitution.

在我们体质里已经不再存在中世纪。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Il se souvenait d'y avoir lu que la peste épargnait les constitutions faibles et détruisait surtout les complexions vigoureuses.

记得在书上读到过,鼠往往放过身体羸弱人,却特别青睐体质人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me refais, dit Porthos, je me refais, rien n’affaiblit comme ces diables de foulures. Avez-vous eu des foulures, Athos ?

“我正在恢复体力,”波托斯说,“我正在恢复体力。这倒伤对体质损害比什么都厉害。你伤过吗,阿托斯?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est parce que la constitution des femmes les expose davantage aux effets de l'alcool qu'ils produisent souvent des conséquences plus graves.

因为女性体质使她们更多地受到酒精影响,酒精影响在她们身上往往会产生更严重后果。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et puis il te brûle l’estomac, désorganise le système nerveux, alourdit la circulation et prépare l’apoplexie dont sont menacés tous les hommes de ton tempérament.

“后来它就烧坏了你胃,损害你神经系统,加重循环系统负担,于是造成中风。这是像你这种体质人都会受到威胁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Depuis son entrée au collège, il y a 4 ans, elle est la risée des élèves sur son physique, en classe comme sur les réseaux.

自从4年前进入大学以来,她体质、班级和网络一直是学生笑柄。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il conta l’affaire. La face du cabaretier avait rougi, une émotion sanguine la gonflait, lui sortait en flammes de la peau et des yeux. Enfin, il éclata.

马赫把事情经过说了一遍。酒馆老板面孔气得通红,由于多血体质激动得浑身和两眼直冒火。最后,发作了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Plein d’espoir, Edmond mangea quelques bouchées de son pain, avala quelques gorgées d’eau, et, grâce à la constitution puissante dont la nature l’avait doué, se retrouva à peu près comme auparavant.

满怀着希望,爱德蒙吃了几口面包,喝了一点水,仗着自己良好体质发觉自己已差不多完全恢复了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous voyez qu'en faisant ça, j'investis vraiment dans les quatre dimensions du développement personnel : j'investis dans mon physique puisque je travaille pendant trente minutes physiquement ; je fais des abdominaux, de la musculation, je travaille le bas du corps.

你看,通过这样做,我真正投资于个人发展四个维度:我投资于我体质,因为我在身体上工作了三十分钟;我做腹肌,重量训练,我锻炼下半身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


覆层保护, 覆层鳞状上皮, 覆巢无完卵, 覆巢之下,岂有完卵, 覆车之鉴, 覆盖, 覆盖(隔声), 覆盖半径, 覆盖层, 覆盖段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接