Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从起法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得坚持,放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
回国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年校注册开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天再来?夏天再来?
À partir de quand la chambre est disponible?
从起房间可以住进?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
去地习什么专业?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回不知再见了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从开始进入同人界的呢?
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人来临?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
不知每个东西上有一个日子。
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于成立,预计开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来,正是?灯半昏,月半明。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生能返回他的办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己的爱将持续到,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生能返回他的办公室?
Quand avez-vous vu ce film ?
您看这部电影的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des canons qui grondent demain.
这轰隆的炮声何时停止。
Vaut mieux savoir à quel moment se produit le phénomène.
最好知道现象何时发生。
Quand Votre Majesté daignera-t-elle le recevoir ?
“陛下何时召见他?”
Quand est-ce qu'on croquera un bout du gâteau?
何时才能吃上一块蛋糕?
这次不知何时再见面了。
Au fait, la sainte Cécile, c’est quand ?
总之,圣塞西尔,是何时?
Il est utile de savoir quand demander de l'aide directement.
知道何时直接寻求帮助会很有。
Oh là là ! Et quand est-ce que ça s'est passé ?
哦啦啦!这何时发生的呀?
Dieu sait quand je reviendrai en ce pays !
谁知道我何时再回到这个地方!”
Pourtant la politique a toujours été une affaire d'hommes.
曾几何时,政治一直是男人的事情。
Quand la mort nous délivrera-t-elle de cette vieille pourriture ?
“死亡何时让我们摆脱这老废物呢?”
Assurez-vous toujours que quelqu'un à terre sait quand vous prévoyez de revenir.
一定要确保陆地上的人知道您计划何时返回。
Comment avez-vous connu cette offre et quand l’avez-vous vue ?
您是如何知道我们的招聘信息, 何时看到的?
Mais, pour l'heure, on ignorait encore quand l'humanité toucherait sa limite de développement.
但目前人们仍不清楚技术的尽头将在何时出现。
Et alors, depuis quand ça existe les cahiers de vacances?
所以,假期作业从何时开始存在?
En peinture abstraite, où et quand est-ce qu'on s'arrête ?
在抽象绘画中,我们何时何地才会停下来?
Le premier passant venu, à quelque heure que ce fût, n’avait qu’à la pousser.
任何过路的人,在任何时刻,都可以摇开。
Alors, un journaliste demanda à ce porte-parole quand cette mesure entrerait en vigueur.
这时,一名记者问政府发言人,何时开始实施这项法令。
Et à quelle époque cette guerre a-t-elle commencé ? dit Mary Grant.
“这场战争究竟从何时打起的呢?”玛丽小姐问。
Mais quand un compte est-il considéré comme « inactif » ?
但是,一个账户何时被认为是 " 不活跃" ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释