有奖纠错
| 划词

L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».

厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'Érythrée a fait part de ses vives objections concernant la carte opérationnelle.

与此同时,厄立特里亚坚决反对在

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.

当我们以和平的取代时,我们就会发现区别是很小的。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.

为杂项用品编列的经费表明除防御工事器材和外的大多数用品的预计所需费用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission.

于特派团统股提供了所需的,因此没有使用2005/06年度分配款额118 200美元。

评价该例句:好评差评指正

Le reliquat est constitué essentiellement des économies dues au fait que les cartes opérationnelles ont pu être établies par le Groupe du Système d'information géographique et que l'on a pu négocier localement des tarifs de fret avantageux.

出现未用余额的主要原因是,统股内部印制所需的印制费用减少,以及在当市场争取到有利的价格,实际所需运费减少。

评价该例句:好评差评指正

Comme décidé lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, le commandant de la Force a immédiatement entrepris de traduire la carte arrêtée d'un commun accord en carte opérationnelle à plus grande échelle à l'usage de l'Organisation des Nations Unies et des parties sur le terrain.

部队指挥官依照在内罗毕所举行军事协调委员会第三次会议的决定,立即着手将商定的绘制成比例尺较大的,供联合国和当双方使用。

评价该例句:好评差评指正

Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission.

因观察团规模缩小并随后关闭而在杂项用品(如办公室用品、卫生和清洁用品、电气用品、报刊和等)项下出现的节余抵销了增加的费用。

评价该例句:好评差评指正

Des dépenses plus élevées étaient prévues pour : a) l'acquisition de matériel frigorifique pour remplacer deux armoires frigorifiques usagées; b) l'acquisition de matériel de sécurité et de protection pour mettre la Force en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle; c) l'acquisition de véhicules; d) les réparations et l'entretien; et e) l'acquisition de cartes pour remplacer les cartes actuelles qui sont périmées.

预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合最低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修和保养;(e) 采购,取代现有已经过期的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


患病, 患病的, 患处, 患疮痂病的树, 患呆小病的, 患带状庖疹的, 患得患失, 患低血压症的(人), 患癫痫的, 患恶病质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接