有奖纠错
| 划词

Parmi les autres déficiences en oligo-éléments, figuraient la carence inapparente en vitamine A, le rachitisme et la carence en iode.

其他令人关切微量营养元素包括亚临床维生素A佝偻等。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de la situation en matière de nutrition et de soins aux enfants s'est traduite par 28% de cas d'anémie chez les enfants, 35,5% de cas de rachitisme et 20% de cas de maladies du système nerveux.

营养状况和儿保育条件不断恶,已导致有28%有贫血,35.5%佝偻病,20%有神经系统疾病。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport soumis au Storting s'attache en particulier aux points pour lesquels une amélioration du régime alimentaire des enfants et des jeunes s'impose et soulève un certain nombre de questions préoccupantes, telles que l'alimentation des nouveau-nés et des jeunes enfants, le rachitisme et les carences en vitamine D et enfin, les repas scolaires.

向议会提出报告将注意力集中在有必要改善儿和青少年饮食方面,并且提出了若干有引起关注理由问题,诸如婴儿和幼儿营养、佝偻病和维生素D,以及学校饭餐等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


世态, 世态炎凉, 世外桃源, 世袭, 世袭(权), 世袭的, 世袭王国, 世袭制度, 世系, 世兄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接