有奖纠错
| 划词

1.On peut objecter à cela, comme ma délégation l'a toujours fait, qu'il sera plus aisé de prévenir une course aux armements dans l'espace que de la maîtriser et de l'inverser une fois qu'elle aura commencé.

1.可能的答复――正如我国代表团所一贯主张――是,与在此设法加以控制和使减速相比,防止外空军备是一项更容易的任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


logement, logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Si, une fois la vitesse de la lumière atteinte, une panne irréversible intervient dans votre moteur de propulsion par courbure, empêchant votre vaisseau de décélérer, vous risquez vous aussi de connaître la fin de l'Univers de votre vivant.

比如飞船加速到光速后,曲率引擎出现无法修复故障,使飞船不能减速,你也可能有生之年到达宇宙末日。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.On imaginait au début que le proton unidimensionnel tournerait à jamais en orbite synchrone autour de la planète, or la résistance générée par une éruption solaire avait ralenti son mouvement et des morceaux de la ligne chutèrent dans l'atmosphère.

本来以为被一维展开质子将永远运行行星轨道上,但由于太阳风暴产生阻力使减速,一部分一维丝还是落入了大气层。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lokkaïte, lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接