Ce sont des familles qui sont déstructurées, déchirées, déchiquetées par ces récits d'horreur.
这些恐怖行为将家庭拆散,家人离散,家庭分崩离析。
À cet égard, le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits en Afrique met en lumière l'éventail des causes des conflits qui déchirent de nombreux pays africains : lutte pour le pouvoir et le contrôle des richesses, pauvreté, mauvaise gouvernance, rivalités interethniques.
这方面,秘书长关于非洲突根源报告揭示了很多非洲国家分崩离析突全部根源:例如贫穷、施政不良、种族间竞争和对权力和控制财富斗争。
Cuba avait souffert de cette situation à deux titres: premièrement en tant que pays en développement, et deuxièmement par la perte de ses principaux débouchés du fait de la désintégration des économies et du système commercial socialistes et de leur corollaire, la stabilisation des prix.
因此古巴两个方面遇到困难:第一,由于它是一个发展中国家,第二,由于具有稳定价格功能社会主义经济体和贸易体系分崩离析它丧失了主要市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。