有奖纠错
| 划词

1.Par conséquent, ce sont ces réserves qui permettent à Singapour d'accéder à la Convention.

1.因此,新坡对公约作出了这类保留,这样才能使公约。

评价该例句:好评差评指正

2.Lorsqu'il n'est pas possible d'amener toutes les parties au processus, on peut envisager d'autres possibilités.

2.在无法使所有各方进程的情况下,可探讨其他方案。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette situation de sécurité unique nous a empêchés jusqu'à présent d'adhérer à la Convention.

3.这种独特的安全局势使我们至今不能这项公约。

评价该例句:好评差评指正

4.Notre proposition doublera les chances de 186 pays de devenir membres du Conseil.

4.我们的提案将使186个国安理会的机会翻一番。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut donc prévoir des procédures d'accession transparentes, simplifiées et accélérées qui soient conformes aux règles et disciplines de l'OMC.

5.因此,需要使程序做到透明、精简、快速,使之符合世贸组织的规则和纪律。

评价该例句:好评差评指正

6.Des cessez-le-feu devraient être signés avec ces groupes pour leur permettre de rejoindre la Convention nationale.

6.需要同这些团实现停火,以便使它们能够国民大会。

评价该例句:好评差评指正

7.Mon pays est également sur le point d'achever les procédures législatives nécessaires pour adhérer aux autres instruments pertinents.

7.我国还正在完成必要的法律和立法程序,以便使我国能够剩余的有书。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Brésil a eu la satisfaction de parrainer la résolution qui intègre Tuvalu à la famille des Nations Unies.

8.巴西高兴地担任了使图瓦卢联合国庭的决议共同提案国。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette admission concrétise davantage l'espoir des pères fondateurs de voir l'Organisation accueillir tous les pays du monde.

9.图瓦卢的使我们更接近实现创始人对联合国由全世界所有国组成的希望。

评价该例句:好评差评指正

10.En même temps, il est nécessaire de promouvoir l'efficacité des instruments existants grâce à l'adhésion de tous les États.

10.同时,必须通过使所有国现有书来强这些书的效力。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour que ceux-ci accèdent rapidement à l'Initiative, il leur faudra peut-être une assistance technique accrue de la communauté internationale.

11.为了使重债穷国及时该项倡议,它们可能还需要国际社会提供更多的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

12.La doctrine du châtiment collectif a refusé les avantages aux États non dotés d'armes nucléaires qui ont accédé au Traité.

12.惩罚理论使已经《不扩散条约》的无核武器国无法获得益处。

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'agit surtout ici d'améliorer le niveau de compétence professionnelle des femmes journalistes afin d'accroître leur participation aux médias nationaux.

13.该期刊的一个主要目的是提高女记者的专业水准,使她们更多地传媒。

评价该例句:好评差评指正

14.L'accélération du processus d'adhésion à l'OMC des PMA candidats était une question à laquelle les Ministres attachaient la plus haute importance.

14.使希望世贸组织的最不发达国能更快地,这是部长们极为重视的问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est également très important que le droit de ses États membres d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques soit reconnu.

15.使那些已该制度的缔约国谋求和平利用核能的权利得到承认也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

16.À cet égard, nous espérons que d'autres initiatives seront prises pour encourager les pays africains à accéder au Mécanisme d'évaluation intra-africaine.

16.在这方面,我们希望能够采取进一步的主动行动,鼓励非洲国使它们能够同侪审议机制。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour que l'Afrique s'intègre dans l'économie mondiale, il fallait qu'elle ait accès au système commercial international et qu'elle puisse commercialiser ses produits.

17.要将非洲纳世界经济,就需要使国际贸易系并使其产品上市。

评价该例句:好评差评指正

18.Il convient d'ajouter à ce qui précède que les raisons qui ont empêché le Venezuela d'être partie à la Convention restent valides.

18.我们要补充说明,使我国无法《公约》的原因现在依然存在。

评价该例句:好评差评指正

19.Votre arrivée est tenu de joindre à votre entreprise afin que je vous honoré, avec le soutien de notre plus grand honneur!!

19.您的到来、您的必将使我公司蓬荜生辉,您的支持是我们最大的荣幸!!

评价该例句:好评差评指正

20.La plupart des associations ont aujourd'hui un statut, une assise et une activité qui leur permettent de s'intégrer dans des réseaux d'associations internationales.

20.大多数社团如今都有使其能国际社团网的章程、根据和活动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2023年7月合集

1.Volodymyr Zelensky, devant la foule à Vilnius, déclare « qu'une adhésion de l'Ukraine rendra l'OTAN encore plus forte » .

弗拉基米尔·泽伦斯基在维尔纽斯的人群面前宣,“乌克兰的加入使北约更加强大” 。机翻

「RFI简法语听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Donc en gros c'est juste de l'eau là-dedans et ça me permet de faire un apport en liquide au fur et à mesure.

所以,大致来说,里面,它使我得以逐渐加入液体。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接