有奖纠错
| 划词

Selon la Jordanie, le retard apporté à la mise en liberté de ces animaux dans la nature a entraîné une augmentation des maladies et a réduit le nombre des animaux qui ont été finalement mis en liberté.

约旦说,由于将这些释放到野外环境中工作被拖延,疾病增,因而使最终被释放数目减少

评价该例句:好评差评指正

Un accès plus sûr aux ressources des forêts et des zones protégées permet de réduire le déboisement et de ménager les puits de carbone tandis qu'un meilleur accès des humains et des animaux à l'eau potable laisse aux femmes des zones arides plus de temps pour leurs activités de subsistance.

由于以更为安全方式利用和受保护区资源,减少伐,碳汇得以保持,而改善人类和安全用水状况,使旱地妇女有更间从事生计和生存活动。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la déforestation, qui a réduit le nombre d'animaux susceptibles de servir de réservoir alimentaire au moustique vecteur de cette maladie, fait que l'homme et le chien sont devenus ses principales cibles alternatives; parallèlement, des flux migratoires ont rassemblé des populations humaines et canines venues des zones rurales d'endémie dans les banlieues pauvres des grands centres urbains.

它们包括由于伐带来数量减少,这些原是传病媒介——蚊子来源,而使狗和人成为最容易获得替代食来源,同,移民浪潮也使得人类和犬类进入大城镇中极端贫困地区,离开了这种疾病流行农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Or, même le marché régional du thon, chiffré à 2 milliards de dollars, ne rapporte pas grand-chose aux États insulaires en dehors des maigres revenus provenant des droits d'accès, de l'épuisement des pêches côtières et de la disparition d'un mode de vie culturel tributaire des poissons, des tortues marines ainsi que des cétacés capturés et tués par les palangriers.

然而,价值20亿美元地区金枪鱼市场并没有给岛屿国家带来什么利益,除了微不足道准入费、造成近岸渔场减少以及使人们丧失了与延绳钓所捕杀鱼类、海龟和鲸目息息相关文化生活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放诞, 放诞不羁, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的(人), 放荡不羁的文化人生活, 放荡不覊, 放荡的, 放荡的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.

从前,儒是群,但猎杀使急剧减少

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放腹水, 放高利贷, 放高利货, 放高球, 放歌, 放工, 放骨灰的, 放光, 放光彩, 放光的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接