有奖纠错
| 划词

1.L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

1.秘书长为本次会议所编制的出色的报告和他的发言使这个结论非常清楚

评价该例句:好评差评指正

2.Aucun événement n'aurait pu indiquer ce fait plus clairement que ne l'ont fait les événements auxquels nous avons assisté avec consternation le 11 septembre.

2.没有任何事件比我们在9月11日非常震惊目击的事件使这一点清楚

评价该例句:好评差评指正

3.On s'est prononcé en faveur de l'insertion d'un deuxième paragraphe dans le projet d'article 74, mais on a également estimé que toute tentative de définition des “mesures provisoires ou conservatoires” risquerait d'entraîner de nombreux problèmes sans ajouter à la clarté du projet d'instrument.

3.虽然有与会者表示支持在第74条草案中添加第2款,但也有与会者认为,给“临时性或保护性措施”下定义的任何企图都可引起很多问题,从而无助于使文书草案清楚明了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥氏体晶粒度, 奥氏体区, 奥氏体铸铁, 奥氏小体, 奥斯卡金像奖, 奥斯陆, 奥斯陆斑岩, 奥斯曼帝国, 奥斯特, 奥斯特雷统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接