有奖纠错
| 划词

1.Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.

1.我们应当使这一预防文化更加坚固

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a exprimé sa profonde gratitude au Conseil d'administration et à l'ensemble des États Membres de l'ONU pour avoir aidé le Fonds à disposer d'une base financière plus solide et plus stable.

2.执行局成员和联合国广大会员国供的支助使人口基金的财务能够变得更坚固和稳定,她对此深表感谢。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour les pays qui possèdent un secteur exportateur vigoureux et des capacités technologiques, la difficulté consiste essentiellement à faire en sorte que les entrées d'IED favorisent le maintien de la compétitivité des exportations et l'exportation de produits et de services plus élaborés.

3.国内出口基础坚固和技术能坚强的国家来说,主要问题在如何使流入的外国直接投资能有助国家保持其出口竞争和将出口更为复杂的产品和服务层次。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela représente un réel début dans la mise en place de solides fondations communes aux fins de favoriser les échanges de vues et de données d'expérience devant permettre de parvenir à une meilleure compréhension et, partant, de nous fixer un but et d'amorcer un dialogue déterminant entre les civilisations.

4.我们认为,这是为交流意见和专门知识奠定共同的坚固基础的真正开端,以便达成更好的谅解,从而使我们能够进行不同文明间客观和有意义的对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Pour qu'elles soient plus solides, il utilise du papier kraft recouvert de paraffine.

为了坚固,他用涂有石蜡的牛皮纸。机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

2.On a rehaussé, rendu beaucoup plus robuste l'ensemble des systèmes d'assainissement pour maintenir baignable la Seine sur beaucoup plus de circonstances.

已经升级了所有的排污系坚固,让塞纳河在多情况下仍可用于游泳。

「2024年巴奥运」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接