有奖纠错
| 划词

Il faut pour le moins doubler les ressources.

必须至少使资源增加一

评价该例句:好评差评指正

La Commission craignait que le RPV-20 ait le potentiel de dépasser la portée maximale autorisée de 150 kilomètres.

例如,如果把降落伞舱换成一12附油箱,就可能会使航程增加一(达到250公里以上)。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action de Yokohama de la CITDA prévoit l'engagement de renforcer les capacités agricoles en Afrique en doublant la production de riz, en augmentant les investissements dans les infrastructures et en finançant les systèmes de gestion de l'eau et l'irrigation à petite échelle, gérés par les collectivités locales.

东京会议《横滨行动计划》承诺加强非洲农业能力,使水稻产量增加一,增加对基础设施投资,并为小规模社区管理灌溉和水资源管理计划提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce volet revêt une importance particulière puisque les pays qui reconnaissent les droits des femmes non seulement se montrent respectueux de la dignité humaine que nous partageons tous mais aussi peuvent doubler leurs capacités dans la mesure où ils tirent parti des énergies et de la contribution de l'autre moitié de la population.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利不仅承认我们共同人类尊严,而且能够从另一半人口干劲和见解中获益,从而使能力增加一

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les mesures à moyen et à long terme, le Japon s'est engagé à contribuer à accroître la productivité agricole, notamment en doublant la production de riz grâce au développement et à la remise en état des installations d'irrigation et à l'introduction de nouvelles variétés de cultures en Afrique, et en renforçant la capacité de 50 000 responsables agricoles dans des pays africains.

关于中长期措施,日本已承诺帮助提高农业产量,包括通过发展和恢复灌溉基础设施,使水稻产量增加一,以及在非洲种植玉米新品种,对非洲5万名农业带头人进行能力建设。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚彩色画片, 蹩脚贷, 蹩脚的成绩, 蹩脚的法语, 蹩脚的开车人, 蹩脚的拉丁语, 蹩脚的诗歌, 蹩脚的事物, 蹩脚的演员, 蹩脚房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

En hiver, c'est traître parce qu'à cause de la réflexion, la neige peut faire plus que doubler la quantité de rayons.

在冬天,危险的,为雪会使增加一倍以上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 瘪的, 瘪掉, 瘪掉(气囊的), 瘪掉的, 瘪三, 瘪胎, , 玢岩, 玢岩类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接