有奖纠错
| 划词

Les citoyens peuvent être réhabilités et indemnisés en cas d'atteinte à leurs droits.

起了恢复名誉和赔偿制度,便使权利遭受侵犯的公民到赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


离解平衡, 离解器, 离解氢, 离解性, 离解作用很强的, 离经脉, 离经叛道, 离经叛道的(人), 离境, 离境签证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Dreyfus est bien évidemment conscient que Zola a changé toute sa vie pour lui et qu'il lui a permis de faire ce pas qui va lui permettre après de recouvrer son honneur et d'être réhabilité à la fin, grâce à Zola.

德雷福斯显到佐拉为改变了的一允许迈出这一步, 这将恢复名誉并最终得到平反,这要归功于佐拉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


离开餐桌, 离开队伍, 离开行列, 离开行列(车辆), 离开后不想回来, 离开人世, 离开正道, 离开正题, 离开中心城市去往, 离开住处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接