有奖纠错
| 划词

La conservation par les puissances nucléaires de vastes arsenaux sert de prétexte à d'autres États pour effectuer leurs propres essais nucléaires.

核大保留庞大的核武库,使借口进行自己的核试验。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes intérieurs qu'ils connaissent ne sauraient être une excuse aux pays du Nord pour qu'ils ignorent leurs importantes obligations internationales.

内存在的问题不应使北方任何借口忽视它们重要的际义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous les encourageons parfois en disant qu'il n'y a pas de solution militaire, ce qui leur sert de prétexte pour poursuivre leurs crimes odieux.

有时我们表示,没有任何军事解决方法,这就鼓励了它们,并使它们借口继续犯骇人听闻的罪行。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut décrire ce qui se passe à Gaza aujourd'hui que comme un horrible crime contre l'humanité qui ne fera qu'entraîner de nouvelles violence et des actes d'extrémisme et qui éloigne encore l'objectif de la paix et de la sécurité, évoqué par Israël pour justifier ses actes d'agression.

沙地带目前发生的情况只能被形容为一种可怕的人道主义罪行,它只会导致多的暴力和极端主义行为,使以色列借口从事侵略行为,导致和平与安全目遥远。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq États dotés d'armes nucléaires ont fait peu de progrès, aux niveaux unilatéral et bilatéral, dans la réduction de leurs arsenaux d'armes nucléaires et le désarmement nucléaire, ce qui peut être vu comme un prétexte et même un encouragement par trois autres États pour acquérir une capacité nucléaire militaire.

五个核武器家只是在单边和双边两级朝着减少核库存及实现核裁军取得了有限的进展,因此使三个借口甚至受到鼓励获得军事核能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande à nouveau la cessation immédiate de ces tirs de roquettes, qui fournissent à Israël le prétexte de justifier ses attaques militaires contre la bande de Gaza, alors qu'il est totalement inadmissible que la population de la bande de Gaza tout entière soit châtiée collectivement pour des actes perpétrés par des groupes ou des individus.

委员会再次呼吁立即停止这些火箭弹袭击,这些袭击行为使以色列了一个借口,可趁机对沙地带实施军事袭击,尽管因某些团体或个人的攻击行为而对沙地带全体居民实行集体惩罚是完全不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux, malengueulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Le froid rapproche les gens et excuse tout.

们聚在起,借口

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接