有奖纠错
| 划词

À mesure que des progrès sont faits vers la réalisation de l'égalité, ceux qui ont été en position de force recourent à la violence pour tenter de perpétuer ce pouvoir et pour maintenir les valeurs et références culturelles qui leur ont donné ces privilèges.

随着在等方面取得进展,那些掌权者开始诉诸暴试图使永存以保持那些给予他们特权值观和文化背景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油压的, 油压机, 油压计, 油压调节, 油压调节器, 油压指示灯, 油烟, 油盐酱醋, 油椰属, 油页岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Cette année-là, il immortalise l'une des aubergistes du village sous les traits de la belle-angèle.

那一年,子里的一位旅馆女板作了幅画-美丽天得以永存

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油炸, 油炸的, 油炸鬼, 油炸某物, 油炸食品, 油炸甜面圈, 油炸土豆, 油炸土豆条(多用复数), 油毡, 油毡厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接