有奖纠错
| 划词

Il se trouve que ces techniques qui existent déjà captent le mercure surtout lorsque la combustion du charbon produit du mercure divalent.

这些现有技术大量捕获汞,使燃烧产生二价汞。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧使人头晕痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.

府间气候变化问题小组作出了估空中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。

评价该例句:好评差评指正

Un avion de combat israélien a pris pour cible un autocar sur la route de Kamed al-Lauz. Le véhicule a brûlé, mais il n'y a eu aucune victime parmi les passagers.

以色列飞机还射击了Kamed al-Loz公路上的一辆客车,使其起火燃烧,尽管乘客躲过了攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑蒙性家族痴呆, 黑锰矿, 黑锰铁矿, 黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut, en effet, un choc pour provoquer l’explosion, et, allumée simplement, cette substance brûlerait sans éclater.

必须有股冲力才能爆发,点火只能燃烧,而不能产生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Le roux, c’est quelque chose qui fait flamboyer les œuvres, qui fait repérer tout de suite un tableau.

红头发是作品燃烧的东西,你立即发现幅画。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça rend plein de gras le magret et si ça tombe dans les braises, ça va tout faire flamber.

乳房肪,如果它掉余烬中,它将燃烧起来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Conçu en partenariat avec Airbus, avec le soutien de l’Union européenne, il va tester différents moyens d’attraper ces débris, de les freiner et de les pousser vers l’atmosphère pour qu’ils s’y consument.

在欧盟的支持下,它与空中客车公司合作设计,将测试不同的方法来捕获这些碎片,制动并将其推向大气层,燃烧起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La fureur de Harry brûlait comme une flamme dans le terrible vide qui s'était installé en lui et elle le remplissait d'un désir de faire mal à Dumbledore, de lui faire payer son calme exaspérant, ses paroles creuses.

哈利感到熊熊的怒火正在舔噬他的五脏六腑,在可怕的空洞里燃烧想要伤害邓布利多的愿望,就因为他那样若无其事,说了那些无关痛痒的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑镍矿, 黑奴, 黑奴贩卖, 黑硼锡铁矿, 黑皮病, 黑皮肤, 黑皮肤激素的, 黑啤, 黑啤酒, 黑屏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接