有奖纠错
| 划词

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森发言我们极为生动地看到当时情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons tous que cet équipement rapprochera les orateurs du public, rendant nos débats plus intimes et animés.

我们希望这些设备将发言者和听众更加接近,讨论更加亲切生动

评价该例句:好评差评指正

II est temps que cette coopération se transforme, se dynamise et surtout s'insère dans la nouvelle donne de la mondialisation.

造这一合作时候了,它变得更加生动,而且首先它成为全球化新现实一部分。

评价该例句:好评差评指正

Van Aartsen (Pays-Bas) (parle en anglais) : « Nous, les peuples » constitue une analyse puissante des affaires mondiales et dresse un tableau ambitieux de la vie des générations à venir.

阿尔岑先生(荷兰)(以英语发言):“我们人民”对世界事务强有力解释,对未来世代生人畏缩生动描述。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la présence et l'allocution annuelles de la plus haute autorité de la Cour sont très gratifiantes et très profitables, en cela qu'elles lui confièrent un supplément d'âme et une certaine solennité à l'examen du rapport.

,每年国际法院最高级官员出席会议并作发言非常令人满意和可嘉,因为这对报告审议更加生动这项动更加庄重。

评价该例句:好评差评指正

On ne perçoit aucune évolution positive sur le terrain au Moyen-Orient, mais il y a une seule tendance dont nous nous félicitons et que nous encourageons de façon claire; la réaction grandissante du Conseil au défi qui se pose aujourd'hui à la communauté internationale.

中东实地局势无积极发展可言。 如果有一种倾向我们以最生动言辞表示欢迎和鼓励话,那就安理会此刻对国际社会面对挑战日益作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages poignants dont le Conseil a été saisi lors de la réunion selon la formule Aria tenue le 25 octobre dernier, ont permis à ses membres de se convaincre du rôle crucial que les femmes peuvent jouer et doivent jouer dans la prévention et le règlement des conflits et en particulier dans la reconstruction et le relèvement après un conflit.

25日阿里亚办法会议期间生动介绍与会者进一步相信,妇女可以而且必须预防和解决冲突,尤其冲突后重建和复苏中发挥不可或缺作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不再为某事痛苦, 不再喜欢(对人或物), 不再信任某人, 不再信上帝, 不再有, 不再有疑问, 不再支持, 不再指望, 不再纵乐, 不在,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, son cratère, un cratère empli jadis de laves, de vapeurs et de flammes, et qui maintenant donne passage à cet air vivifiant que nous respirons.

" 喷火口,这火口从前充火石、烟气和火:焰,现在生动活泼、我们呼吸空气通路了。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不在时, 不在意, 不在职, 不赞成, 不赞成…, 不赞成的, 不赞成地, 不赞同, 不赞同的, 不赞一词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接