有奖纠错
| 划词

L'absence de progrès a été aggravée par le rythme lent de croissance de l'économie mondiale.

世界经济增长缓慢,使进展更加受阻。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur demandons de réfléchir à des moyens constructifs et, peut-être, créatifs d'accélérer les progrès.

我们请它们思考如何采取建设许创造方法使进展加速。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.

使进展受到阻碍主要因素,是我们在一系列不同国家立场极端部分所发现种种锐利边缘。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes cependant encouragés par certains faits survenus récemment.

最近一些进展使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne juge extrêmement encourageants les récents progrès enregistrés au Burundi.

布隆迪最近取得进展使欧洲联极感鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis par la Mission nous ont permis de réfléchir à sa fin.

特派团进展使我们能够考虑结束阶段。

评价该例句:好评差评指正

Même si les progrès sont maintenus, il y aura une crise humanitaire en Afghanistan.

使继续取得进展,阿富汗仍会出现人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès vers l'Éducation pour tous sont devenus plus tangibles.

这些进展使我们更有可能实现全民教育目标。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à tous les États Membres d'aider le Tribunal à poursuivre ces progrès.

每个会员国都有责任帮助法庭使这一进展保持

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.

而,迄今为止取得进展使我们有理由抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.

在几内亚比绍,所取得明显进展使我们能够抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par les progrès accomplis dans l'application du Plan d'action.

在执行该《行动计划》方面取得进展使我们受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体数字加以审议将有助于使谈判取得进展

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que le dialogue avance, lentement mais sûrement, entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

亚美尼亚和阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

让我们不要使已经取得进展被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Des avancées dans tous ces domaines se traduiront par une meilleure égalité des chances.

在所有这些方面取得进展使机会更加公平和平等。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de progrès sur le front israélo-syrien nous préoccupe tous beaucoup.

以色列-叙利亚方面缺乏进展使我们所有人都非常关切。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确质量分析,则可使人们看到对进展作出评定有关背景。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons encourageants les progrès réalisés dans les efforts de règlement de la situation à Bougainville.

布干维尔解决努力中取得进展使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de progrès concernant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient nous préoccupe profondément.

在中东建立无核武器区方面缺乏进展使我们深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


护照, 护指, 护肘, 护柱, , 沪剧, , , , 怙恶不悛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et la recherche scientifique qui continue son progrès, permet d’imaginer des choses absolument décoiffantes.

科学研究,继续其使它有可能想象绝对事情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le même jour, le vice-ministre iranien de l'Industrie, des Mines et du Commerce, Kioumars Fathollah Kermanshaji, a indiqué que l'Iran s'efforce de faire de l'embargo une opportunité pour réaliser des progrès.

同一天,伊朗工业、矿业贸易部副部长Kioumars Fathollah Kermanshaji表示,伊朗正在努力使禁运成为机会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan était au comble de la joie ; il venait de réaliser le plan qu’il avait arrêté d’avance, et dont le développement avait fait éclore sur son visage les sourires dont nous avons parlé.

达达尼昂乐不可支;他实现了事先确定计划,计划使脸上绽开了我们熟悉微笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 扈从, , , , , , , 花(钱), 花把式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接