有奖纠错
| 划词

Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.

的目的不是使津巴布韦的粮食援助政治化,而是使非政治化

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de continuer à dépolitiser les questions judiciaires.

同样重的是,我继续使司法问题非政治化

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait naturellement la dépolitiser.

无论如何,必须使这个问题非政治化

评价该例句:好评差评指正

La désignation d'un Directeur général temporaire vise à dépolitiser le dossier et à mettre l'accent sur les problèmes pratiques qui doivent être résolus.

任命一名临时总裁是为了使问题非政治化,并将重点放在处理的实际问题上。

评价该例句:好评差评指正

La délégation russe souligne qu'on ne pourra vraiment mettre en oeuvre les décisions de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qu'en dépolitisant la problématique hommes-femmes.

俄罗斯代团强调,只有使两性问题非政治化,大会特别会议的决定才能得到执行。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant a indiqué aux dirigeants somaliens qu'à son avis pareille entreprise dépolitiserait le débat et contribuerait au processus de paix et de réconciliation en Somalie.

独立专家向各派领导人示,他相信,这项工作将使这一问题非政治化,并促进的和平与和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial se félicite de ces efforts visant à dépolitiser et à professionnaliser la police et exhorte toutes les parties concernées, y compris les donateurs internationaux, à mettre en œuvre les mesures prises dans les meilleurs délais.

特别代欢迎使警察部队非政治化和实现专业化的这些努力,并呼吁所有有关行为者包括国际捐助者尽快执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes efforcés de faciliter les discussions des États en favorisant une approche de principe fondée sur le droit international, en dépolitisant les questions abordées et en mettant davantage l'accent sur les victimes de discrimination.

试图促进以国际法为基础的原则办法,使这一问题非政治化,更侧重歧视的受害者,从而促进各国的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, si la proposition visant à créer une Facilité de financement internationale est appuyée, nous sommes peut-être en voie de satisfaire ce besoin, afin que, finalement, l'aide au développement soit dépolitisée, plus neutre et dénuée de conditionnalités écrasantes.

希望,如果设立一个国际金融设施的建议得到支持,我就可能满足这一,最终使发展援助非政治化,比较中立,减少破坏性严重的附加条件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que l'atelier contribuera fortement à favoriser le dialogue entre les représentants des gouvernements et les ONG, à assurer une dépolitisation de la question, à faciliter l'adoption de solutions durables pour les personnes déplacées et à renforcer les capacités des organisations locales.

可望这次座谈会将会发挥重的催化作用,鼓励政府官员与非政府组织开展对话,它有助于使这一问题非政治化,促进为流离失所问题找到持久的解决办法并加强地方组织的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗潮, 暗处, 暗春, 暗带, 暗袋, 暗淡, 暗淡的, 暗淡的光线, 暗淡的色彩, 暗淡无光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接