有奖纠错
| 划词

La disponibilité en temps opportun de données fiables de qualité, un service de qualité.

及时质量可靠、服务良好。

评价该例句:好评差评指正

Prix et l'offre concrète pour discuter peut être!

价格和具体问题可商谈!

评价该例句:好评差评指正

Avoir une stabilité de l'approvisionnement des fabricants.

已经有了稳定的厂家。

评价该例句:好评差评指正

Espérons également que le contact direct avec nos fabricants de l'offre.

也希望直接厂家与我们联

评价该例句:好评差评指正

La baisse des prix et l'amélioration de la qualité des produits, délais de livraison.

产品质优价廉,及时。

评价该例句:好评差评指正

Avec une livraison rapide et de bonne qualité avantages.

具有快,质量好等优点。

评价该例句:好评差评指正

Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.

具备较强的资源储备和能力。

评价该例句:好评差评指正

A une forte ressources techniques et la capacité d'offre rapide.

有着雄厚的技术资源及快速的能力。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été mis en place en 1996, un fournisseur direct de Wal-Mart des États-Unis.

我司成立于1996年,直接尔玛.

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est le principal transport ferroviaire, la stabilité de l'approvisionnement au cours de l'année.

我公司主要是以火车运输,常年稳定。

评价该例句:好评差评指正

----- riches pour votre service à votre ex-gratia taux de l'offre.

----- 富利康为您服务· 特惠扣率向您

评价该例句:好评差评指正

Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.

如有此方面产品的厂商,请与我联

评价该例句:好评差评指正

Ses produits à fournir un environnement stable, efficace, de longue date de fournisseur.

要求其提产品稳定,性价比高,可长期准时

评价该例句:好评差评指正

Focus sur la qualité, la livraison à temps, le service parfait, axée sur l'utilisateur pays.

重在质量,及时,服务完善,面向全用户。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une étrangère désignée unité d'approvisionnement du commerce, a une équipe forte.

本公司是一家外贸指定单位,拥有强大的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.

批品种齐全,价格优惠,及时,热情服务。

评价该例句:好评差评指正

Produit de qualité fiable, attrayante, en temps voulu de nouveau contrat de fourniture de confiance.

产品质量可靠,精及时重合同讲信用。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu pour inclure les consultants et les vendeurs.

它还打算包括顾问和厂商。

评价该例句:好评差评指正

Un bon approvisionnement de veiller à ce que la qualité des produits, des prix réduits.

良好的渠道即保证了产品质量,也降低了产品价格。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.

目前正在评估应商提出的报价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater, postdébit, postdépositionnel, postdoctoral, poste, posté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

务法语900句

A Oui,nous avons besoin de ces marchandises maintenant. Vous pouvez les livrer immédiatement?

这些们马上就要。能够立刻吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les navires marchands l'empruntent pour alimenter une partie du pays.

船经过圣劳伦斯河来为国家部分地区

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Egales. Est-ce que vous pouvez garantir l'approvisionnement suffisant ?

平均分配。你们能保证充足吗?

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口

Une lettre qui informe tous les fournisseurs que nous allons déménager.

就是通知所有们要搬家的一封信。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Nous connaissons bien nos fournisseurs, mais cela peut arriver.

们很了们的,但这种事情也难免会发生的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon le journal Nikkei Asian Review la firme allemande Infineon aurait décidé de suspendre ses livraisons à Huawei.

日经亚洲评论称,德国英飞凌公司也决定暂停向华为

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口

Nous avons déjà communiqué avec les fournisseurs. Ils ont dit que les nouvelles marchandises arriveraient la semaine prochaine.

们和联系过了,他们下周就能到。

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

A Mais l'offre que d'autres fournisseurs nous présentent est inférieure de 10% à la vôtre, comment expliquer cela?

其他们的报价要比贵方低10%左右,那怎么

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je vais demander son avis à une marchande de fruits et légumes qui fournit les meilleurs restaurants de Paris.

要去问一个蔬果销售,她为巴黎最好的餐馆要听听她的意见。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans la cour était un fournisseur introduit avec les mêmes précautions, et dont on examinait les marchandises.

前院里有一个人,他也是经过同样的手续才进来的,现在有人正在检查他带的物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour KFC, cet éleveur utilise le Ross 308 pour sa croissance rapide, son efficacité alimentaire et son excellente viabilité.

为肯德基的养殖者因为生长速度快,高效的可食用性和出色的生存能力而饲养Ross 308。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'entreprise fournit notamment des sociétés qui travaillent en Russie et craint de lourdes pertes financières.

该公司主要为在俄罗斯工作的公司,并担心会遭受严重的财务损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le marché noir va perdre sa raison d'exister car les consommateurs pourront se fournir de manière légale.

- 黑市将失去存在的理由,因为消费者将能够合法地为自己

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Nous continuerons à prospecter le marché chinois pour trouver des fournisseurs de matériel micro et aussi pour nous ouvrir de nouveaux marchés.

们会继续观察中国市场,寻找小型材料的,以及开展新的市场。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut que pendant la période de forte saisonnalité du produit, vous puissiez m'approvisionner de manière sérieuse, à savoir pas de rupture.

在旺季的时候,您必须能认真地给,即包装产品不破损。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, l’on pouvait le dire, ses fournisseurs la servaient en conscience, sachant bien qu’il y avait tout à gagner avec elle, en se montrant gentil.

所有的家都十分殷勤诚实地向她,因为他们都知道对她和气定会有好的回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le rayon est plein, mais les industriels qui nous fournissent nous informent que pour des raisons de transport, on pourrait avoir des tensions.

架已满,但为的制造通知们,出于运输原因,可能会出现紧张情况。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Attiré comme des milliers d'autres par la ruée vers l'or du milieu du 19e siècle, il tente sa chance à San Francisco en ouvrant un magasin de fourniture pour les mineurs.

像成千上万的人一样被19世纪中期的淘金热所吸引,他在旧金山开了一家为矿工店,试着碰碰运气。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai appris qu’un sixième juré, industriel immensément riche et bavard libéral, aspire en secret à une fourniture au Ministère de la guerre, et sans doute il ne voudrait pas me déplaire.

已获悉第六位陪审官是个工业家,非常有钱,是个饶舌的自由党人,暗中希望向陆军部,毫无疑问,他不想得罪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste, postimpulsion, postindustrie, postindustriel, postliminaire, postlude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接