有奖纠错
| 划词

Parmi ces liens, l'un des plus solides est celui des envois de fonds.

最强有力联系之一是侨汇

评价该例句:好评差评指正

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇稳定,甚至是反周期性

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.

此外,国际移徙网络还促进所谓社会侨汇

评价该例句:好评差评指正

L'envoi de fonds est devenu un nouvelle source de financement du développement des PMA.

侨汇成为最不发达国家发展筹资新来源。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, une part importante de ces fonds est transférée par des voies non officielles.

首先,大部分侨汇是通过非正式渠道转移

评价该例句:好评差评指正

Faciliter les envois de fonds pourrait également s'avérer payant.

促进侨汇流动是另一带来很高受益行动。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations concernant l'incidence des envois de fonds sur l'inégalité des revenus sont moins probantes.

至于侨汇不平衡影响,其结论还不那么肯定。

评价该例句:好评差评指正

Leur augmentation constante et leur stabilité les distinguent des autres flux financiers privés.

与其他私人资金流动不同是,侨汇保持持续增长和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Coonen (Western Union, France); et M. Manuel Orozco (Inter-American Dialogue, États-Unis).

他们侨汇定义是:侨居国外工人汇回各自原籍国款项。

评价该例句:好评差评指正

Pour plusieurs petites économies, les transferts de fonds représentent plus de 20 % de leur PIB.

经济体来说,侨汇占国内总产值20%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de change et les agences de paiement sont-ils également soumis à des audits réguliers?

外汇局和侨汇机构是否也经常接受审计?

评价该例句:好评差评指正

Le volume des investissements étrangers directs a doublé, de même que celui des transferts de fonds.

外国直接投资增加了一倍,侨汇也翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux devraient également être menés à l'avenir sur les migrations et les rapatriements de salaires.

与会者呼吁今后应就移民和侨汇问题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les envois de fonds depuis l'étranger constituent un courant de ressources croissant augmentation vers les pays en développement.

侨汇形成了不断流发展中国家资源。

评价该例句:好评差评指正

Ils correspondent à la partie des salaires qui est transférée aux familles, principalement à des fins de consommation.

侨汇是汇给家里所得工资,主要用于消费。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des envois de fonds sur la croissance économique à long terme sont encore difficiles à déterminer.

侨汇长期经济增长作用还不很明确。

评价该例句:好评差评指正

L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.

该国经济脆弱,有赖于香草出口以及侨汇

评价该例句:好评差评指正

Les rapatriements de salaires, le tourisme et la bauxite représentent plus de 85 % de l'apport en devises.

侨汇、旅游和铝土矿占外汇来源85%以上。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, les envois de fonds vont à des ménages pauvres et réduisent donc les inégalités.

另一些研究则认为,侨汇流向较为贫穷家庭,缩小了差距。

评价该例句:好评差评指正

La croissance est toujours tributaire de l'aide étrangère, des envois de fonds de l'extérieur et des dépenses publiques.

增长仍然主要是由外国援助、国外侨汇和公共花费拉动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正月初一, 正云煌岩, 正在, 正在崩溃的帝国, 正在变绿的, 正在病假期间, 正在成熟的果实, 正在吃饭, 正在出差, 正在出牙的儿童,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接