Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?
Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.
难民妇受暴力侵害的频率似乎更高。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类流感侵害的疫苗。
L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.
暴力侵害的受害妇的司法投诉是一个问题。
L'Allemagne a amélioré la protection des femmes handicapées victimes de la violence.
德国已加强对受暴力侵害的残疾妇的保护。
Partout dans le monde, les minorités religieuses apparaissent de plus en plus vulnérables.
世界各地均显示出宗教少数更加受侵害的迹象。
Quelques États, comme le Canada, ont apporté une assistance aux femmes victimes de violence.
加拿大等一些国家还援助受暴力侵害的难民妇。
L'État est tenu aussi d'apporter une assistance aux enfants dont l'intégrité personnelle a été lésée.
它也要求国家向人格完整受到侵害的儿童提供帮助。
Au Cameroun, un bénéficiaire s'attaquera à la violence à l'encontre des écolières.
喀麦隆的一个获赠机构将处在学校受到暴力侵害的问题。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils disposaient de services sociaux destinés aux migrantes victimes de violences.
一些国家报告了针对受暴力侵害的移徙工提供的社会服务状况。
Indiquez également s'il existe des centres d'accueil réservés aux femmes victimes de la violence.
还请说明是否为受暴力侵害的受害者开设任何避难所。
Sur plus de 895 personnes visées, 692 faisaient partie d'une ONG.
在受侵害的895个人中,有692人是非政府组织成员。
Toutefois, le projet devrait être centré sur les procédés non intrusifs ou biologiques.
但项目的重点,应是查明不造成侵害的或采用生物办法的补救过程。
Elle s'est également inquiétée de la situation des femmes étrangères victimes de violence au foyer.
俄罗斯联邦还对受家庭暴力侵害的外国妇的状况表示关注。
Tous les groupes sociaux, surtout les plus vulnérables, doivent être protégés.
必须保护所有的社会群体,特别是那些最受侵害的弱势群体。
Toutefois, sur ces 75 étudiants, 45 ont été arrêtés lors d'une même manifestation.
但在受侵害的75名学生中,有45人在同一次事件中被捕。
Violence contre les enfants sur les lieux de travail.
工作场所暴力侵害儿童的行为。
Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.
在社区和街道暴力侵害儿童的行为。
Quiconque porte atteinte à la vie des citoyens tue les libertés.
谁要是侵害公民的生命,谁就是毁灭自由。
Il existe un réseau de centres de rétablissement pour les femmes qui ont souffert de violence.
有一个针对受暴力侵害的性的康复中心网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut séparer la personne qu'on est en train d'agresser.
得救出侵害的人。
La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.
保护自己免受这种疾病侵害的最佳方法是改变使用卫生防护措施的方法。
Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.
守卫负责保护蜂巢免受敌人的侵害。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨保护我们自己!免受权力滥用的侵害。
Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.
它最初是用来保护居民免受维京人和海盗的侵害。
Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?
那么,这种差距可以保护我们免受错误信息的侵害吗?
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它们未能保护我们免受权力滥用的侵害,而是规划了我们的无能为力。
À la longue, il finira par détruire l’émail, cette couche protectrice qui préserve nos dents des agressions extérieures.
长期而言,它将最终破坏牙釉质,牙釉质是保护我们的牙齿免受外界侵害的保护层。
L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.
为了虫的侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。
Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.
受到侵害的女性还没有产生足够的特异性抗体来抗这些毒素,因而这种侵害更加难处理。
C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.
这是为了训练你的免疫系统,它保护身体免受疾病的侵害。
Un risque de moins pour les habitants de subir les violences entre bandes rivales de trafiquants.
居民遭受敌贩运团伙之间的暴力侵害的风险也减少了。
On voit que les clôtures qui enferment les moutons sont aussi celles qui les protègent des loups.
我们看到,围住绵羊的篱笆也是保护它们免受狼群侵害的栅栏。
Elle se défend contre le parasite qui est dans son corps.
她保护自己免受体内寄生虫的侵害。
Au moins, ça nous protège des rats.
至少它可以保护我们免受老鼠的侵害。
On se soigne mieux qu'avant, on se protège mieux contre les microbes, on se nourrit mieux.
人们比以前更好地待自己,更好地保护自己免受细菌的侵害,比以前吃得更好。
Et que donc la société doit se protéger d'eux.
因此,社会必须保护自己免受它们的侵害。
Des lois ont été votées contre les violences faites aux femmes.
已经通过了禁止暴力侵害妇女行为的法律。
La plante se défend contre les herbivores.
这种植物保护自己免受食草动物的侵害。
L'intensité du vent fait qu'il devient impossible de se protéger des flammes.
风的强度使人无法保护自己免受火焰的侵害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释