L'enquête des forces de sécurité porte essentiellement sur cette seule piste.
保安把调查重点放在这一调查渠道上。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保安警察显然已经通知了外,且接了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。
Les salaires des forces de sécurité représentent environ 60 % des salaires du secteur public.
该国公共门工资的将近60%均支付给保安。
On estime qu'environ 40 % des membres des forces de sécurité souffrent de troubles mentaux graves.
据估计,保安中40%的成员都有严重的精神残疾。
La réforme est nécessaire pour préserver l'autorité, la légitimité et l'efficacité du Conseil de sécurité.
我们需开展改革,以确保安全理事会的权威、合法性与效率。
Garantir la sécurité, c'est aussi respecter le droit.
确保安全还意味着尊重法律。
C'est aux gouvernements des pays touchés qu'il incombe au premier chef de garantir cet accès.
确保安全通行,主灾国政府的责任。
Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.
一个重前提确保安全机构精简有效。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由摩纳哥保安局负责。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至求妇女脱下某些衣服。
La sécurité ne pourra être assurée tant que les Palestiniens se verront privés de liberté.
不能通过剥夺巴勒斯坦人的自由来确保安全。
Les sociétés de sécurité privées profitent du vide juridique.
私营保安公司从法律真空中取得利益。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们在严密的保安情况下在纽约举行会议的。
Article 77. Emploi d'armes par les services de surveillance et de sécurité privée.
第77条.使用武器进行巡逻及提供私人保安服务。
Ces organisations ont réalisé 74 études d'installations portuaires privées.
保安组织对相关的私营港口设施进行了74项研究。
L'État n'assurant pas la sécurité, le vide est comblé par des sociétés privées.
私营保安公司填补了政府安保方面的真空。
Des agents de sociétés de sécurité ont également pris part à des sessions de formation.
保安公司的工作人员也参加了培训班。
Stabiliser la situation sécuritaire demeure la priorité absolue de l'Iraq.
确保安全局势的稳定依然伊拉克问题的重中之重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.
多维尔赌场的Michel Dupuis讲述了他的人生。
Un des agents préposés à la sûreté de Paris ?
“身负巴黎重任的一位使者?”
Je m'exécutai et attachai le gardien ainsi que Walter me l'avait demandé.
我迅速行动起来,按照沃尔特的要求把铐了起来。
Le garde municipal éclata de rire et leva la bayonnette sur l’enfant.
那个警察放声大笑,提起枪杆向孩子刺去。
– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?
“您有那个的无线电对讲机吗?”
Les gardes municipaux furent pansés les premiers.
警察首先被敷药包伤。
L'avion, en provenance de Dubaï, a percuté un véhicule de sécurité au sol, projetant ce dernier dans la mer.
这架从迪拜起飞的飞机撞上了一辆巡逻车,将其撞入海中。
Bon bah fait au moins une photo avec le videur
那至少拍张照吧。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫人素来怀着警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
C’était la sombre étoile de la police qui se levait dans l’égout.
这是警察的阴暗的星光在阴渠中升起了。
Survenue des sergents de ville, prise d’armes du corps de garde voisin.
警察会突然来到,附近就有着武装的警察。
Au Capuccino et devant l'hôtel en tuant d'abord les vigiles.
在 Capuccino 酒店前,首先杀死。
Et il prévient aussi un vrai vigile humain dans le magasin.
他还提醒了商店里真正的人员。
C'est un inspecteur général qui sort de la sûreté générale.
这是一名从总局出来的总 inspector。
A Silwan, la police et les gardes de sécurité privés sont encore plus visibles que d’habitude.
在Silwan,警察私人人员比平时更加引人注目。
Et on parle Claude de vigiles.
而且说到克劳德。
C’est bien ; vous avez voulu soustraire le peuple à la royauté, vous donnez vos filles à la police.
好吧,你们想把人民从王权下拯救出来,但却把自己的女儿交给了警察。
Deux ans après la chute de Mouammar Kadhafi, les autorités ne parviennent pas à assurer la sécurité.
穆阿迈尔·卡扎菲倒台两年后,当局仍无法确全。
Pensons à ce gardien de stade que des bandes d'adolescents attaquaient sans cesse et qui a fini par prendre son fusil.
想想青少年团伙不停地袭击,最终以夺枪结束。
Marcelin, c'est le chef, le ministre, qui appelle le préfet et qui fait envoyer les CRS pour déloger les grévistes.
马塞尔丹是首领,是部长,他打电话给省长,命令派遣共国队驱逐罢工者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释