有奖纠错
| 划词

La protection de la vie privée vaut aussi pour l'information en matière de santé.

包括与健康有关资料。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité sera garantie par des règles.

受到,并且将通过政来加强。

评价该例句:好评差评指正

Elle garantit en outre la confidentialité, la crédibilité et l'absence de discrimination et de stigmatisation.

它还保障服务保密性和信誉,并人们,同时确保感染者免遭歧视和耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres questions dégagées lors de la Réunion d'experts figure la nécessité d'assurer le respect de la vie privée.

专家会议讨论其他问题涉及有必要问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé implique une intervention dans la vie privée des citoyens, laquelle est garantie par la Constitution.

使用秘密强制措施意味着干预受《宪法》权。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet est traité à la section 6 du chapitre 4 du rapport consacrée au droit au respect de la vie privée.

关于这部分内容,本报告第四部分第(六)节“”中已写明。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre national de protection de la confidentialité constitue également un élément important de la politique de la concurrence.

国家框架也是竞争政个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que toutes les personnes vivent en société, la protection de la vie privée est nécessairement relative.

既然所有人都在社会中生活,对就必然是相对性

评价该例句:好评差评指正

Un assainissement adéquat est important également pour le respect de la dignité et de la vie privée de l'homme.

卫生设施对于促进和人类尊严和也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'article 17 vise à protéger la vie privée des individus et les relations personnelles au sein d'une famille.

缔约国说,第十七条个人和家庭成员之间个人关系。

评价该例句:好评差评指正

De façon tout à fait confidentielle, les gens peuvent obtenir des renseignements utiles et des conseils par le biais de l'Internet.

人们在完全保密和情况下通过因特网获得有用信息和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Praticiens et chercheurs ont été sensibilisés à la nécessité de protéger la confidentialité des données génétiques contre toute utilisation abusive.

临床医生和科研人员高度意识到需要基因数据权和防,以免滥用。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième concerne le traitement des données individuelles et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications.

第二条法律关于个人数据处理以及电信部门

评价该例句:好评差评指正

Celles qui vont à l'école arrêtent souvent leur scolarité après la puberté parce qu'il n'existe pas d'installations sanitaires sûres, propres et privatives.

那些上学到青春期后经常因缺少安全、清洁和能够卫生设施而辍学。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait inciter ses États Membres à allouer des ressources accrues à chaque domaine (normes, accessibilité, confidentialité, etc.), au niveau voulu.

联合国应鼓励会员国在适当级别为每个领域(无论是标准、无障碍还是等)划拨更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont dû raconter, redire et revivre leurs expériences pénibles, souvent sans bénéficier de la confidentialité ou de mesures de sécurité.

她们承受了陈述和再次陈述并经历其故事痛苦,而且常常没有

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les Pays-Bas sont déterminés à préserver un degré suffisant de protection des données et la vie privée de tous leurs citoyens.

与此同时,荷兰决心为其全体公维持适当程度数据

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette publication risquait d'être contraire aux obligations de ce dernier dans le cadre de la législation protégeant la confidentialité des données.

此外,有人指出,此项公布可能会抵触验证服务商在数据权法律方面义务。

评价该例句:好评差评指正

La question de la protection des données est étroitement liée à celle de la vie privée (à savoir la protection des données personnelles).

数据问题与(即个人数据)关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations au sujet de la protection de la vie privée peuvent influer sur le commerce électronique national et international de nombreuses manières.

关注可能会在许多方面影响国内和国际电子商务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来保护孩子的隐私

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Tous vont dans le sens du renforcement de la protection de la vie privée des Indiens.

他们都朝着加强对印第安人隐私保护的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela étant posé, leur efficacité n’est qu’une facette du problème puisque se pose aussi la question de la protection de la vie privée.

,它们的有效性只是问题的一个方面,因为还有隐私保护的问题。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est exact, mais cette loi a également pour but de protéger nos concitoyens contre toute atteinte à leur vie privée qui serait causée par l'utilisation de données personnelles, répliqua l'employé, récitant un laïus qu’il semblait connaître par cœur.

“没错,不过这项法律也同样规定要保护公民的隐私权,避免滥用私人信息对其隐私权造成的侵犯。”这名工作人员引了一段早已烂熟于心的条文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接