有奖纠错
| 划词

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持材,她几乎不太吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Soyez patient, surtout dans les moments critiques.

保持耐性,尤其是关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静。

评价该例句:好评差评指正

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

评价该例句:好评差评指正

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

保持着早起的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Alors nous avons voulu savoir ce que chacun faisait pour se maintenir en forme.

所以我们想要了解为了保持康每个人是如何做的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持距离。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.

自开业以来一直保持着良好的经营状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?

保持康的秘诀是什么?

评价该例句:好评差评指正

Je sais que si nous nous pouvons maintenir ces points, souffert de manger.

道如果我们保持这种方法,我们可以吃点苦头。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而不断进步中保持了自的特质。

评价该例句:好评差评指正

"Etre en forme" préoccupe tout le monde.

"保持康"困扰着所有的人。

评价该例句:好评差评指正

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋轰炸后仍然保持完好。

评价该例句:好评差评指正

Forte technologie, a toujours été de maintenir les produits de haute qualité, bon service après-vente.

本公司技术过硬,产品始终保持高质量,售后服务良好。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.

幸运的话,它可以保持到2016年,为什么不。

评价该例句:好评差评指正

Et à entretenir de bonnes relations avec la clientèle.

并一直保持良好的客户关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图保持价格稳定。

评价该例句:好评差评指正

CES AMORTISSEMENTS VISENT SEULEMENT A MAINTENIR EN L'ETAT LA CAPACITE PRODUCTIVE DE L'ECONOMIE.

这些折旧只是为了保持经济生产的能力正常状态。

评价该例句:好评差评指正

Les Français détenant le record en la matière.

法国人这方面保持着记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Gardez le moral, l'équipe est en route!

精神,队伍马上就来了!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.

,Caillou,在钓鱼的时耐心。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il y a peu de bus qui circulent.

只有少量公共汽车运作。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je dois avouer que j'ai un avis relativement neutre sur cette personne.

得承认,关于Donald Trump,中立的意见。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.

安静的话,证你能够听到各种各样的声音。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所求的主他的威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’ai pas perdu mon accent parisien.

的巴黎口音。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.

法国将标准与欧盟一致。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?

法国决定什么和欧洲一样的标准?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Toutes nos usines en France resteront bien sûr en activité.

当然在法国的所有工厂也会继续工作。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Eh bien restez entre vous, avaient conclu les filles, on se débrouillera sans vous.

好吧,那就这样吧,女孩总结没有你也能摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.

在博物馆里,守卫经常安静。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Laissez-lui un peu de liberté si vous voulez le garder.

如果你想长久的爱情的话,最好给他一些自由。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Restez un instant immobile, puis posez le pied par terre.

不动,然后把脚放下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je suis restée en contact avec lui et progressivement nous sommes devenus proches.

跟他联系,渐渐地就走近了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tu peux plus te changer, rester propre, en bonne santé.

你再也不能换衣服,干净,健康。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Les prix, eux, restent très chers dans les grands restaurants.

在大餐厅,价格会继续很高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si quelqu'un s'oppose à cette union, qu'il le dise maintenant, ou se taise à jamais.

如果有人反对这场结合,可以现在提出意见,或者永远沉默。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il a aussi gardé la stature et l'état d'esprit du rugbyman qu'il a été.

他也橄榄球运动员的高度和精神世界。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Bing, jusqu'en haut... Il se tient bien ce glaçage, c'est parfait .

砰,直到高处...这个糖面很好,完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接