Gamme, l'assurance de la qualité, de coût-efficacité des prix.
品种齐全,量保证,价实惠。
De transport, pratique, abordable, l'assurance de la qualité de crédibilité.
交通运输便捷,价合理,量信誉保证。
Société de Ningxia Wolfberry gros assurance de la qualité, de réduction des prix.
我公司代理批发的宁夏枸杞品保证,价优惠。
En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
换言之,在售商品的量都是有保证的。
Pour le strict contrôle de la qualité afin de garantir la qualité des produits.
的检保证产品量。
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
有效保证进度和量。
La gestion et le service de premier ordre assurent le développement du parc industriel.
一流的管理和服务为苏州业园区的发展提供了有力的保证。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性发展。
Assurez-vous que vos chaussures sont propres et cirées.
要保证你的皮鞋干净有光泽。
Service de qualité à un prix abordable est garanti!
服务周到价适宜品绝对有保证!
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价从优,保证是同行业中最低价.
Corée du Sud est une véritable expédition, l'assurance de la qualité, 100% OK.
出货是韩国原厂货,量保证100%OK。
Ont un grand nombre de personnel technique pour assurer la qualité de la verdure.
拥有大量技术人才,保证量,绿色环保。
Un stockage de 7 jours sera obligatoire.
必须保证7天的库存.
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价绝对全国最低,量品绝对保证。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务量保证价优惠一流速度。
Mais elle n'assure ces éventualités que sur une base professionnelle.
但是LPP只在一个职业基础上保证这些情况。
Nous vous garantissons les prix les plus bas pour vous apporter les plus grands avantages.
我们保证最低的价给您带来最大的实惠。
J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.
我公司所提供的产品保证产品的品、市场、消费者认可度。
D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.
保证量,按时发货,欢迎洽谈业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous nos tas d'yeux ont regardé dans les siens et on a promis.
所有人都看着他的眼睛向他保证会听话。
Je te promets de faire mon possible.
我向你保证,我一定尽最大努力。
Une prestation nouvelle garantira bientôt l'autonomie des personnes âgées dépendantes.
一项新的服务将很快保证依赖老年人的自主权。
Je ne me fie pas à ses affirmations.
我不相信这些保证。
Je ne vous demande pas de parole, maître Land répondit froidement le commandant.
“我并没有要求你做保证,兰先生。”船长冷冷地回答。
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静的话,我保证你能够听到各种各样的声音。
Non ! dit le Bon Dieu, non, Chien!Je t'assure.
不行!上帝说,不行,狗!我向你保证。
Les correspondances ne sont pas toujours assurées.
中途转机总是没保证的。
Elle promets que tout le monde peut passer la nuit chez elle.
保证说所有人都可以在夜。
Très bien. Je demande un mois de caution à la signature.
很好。签协议时我要一个月的保证金。
Je vous promets que ce sera fait.
我向你保证一定会这样的。
Oui, je demande aussi trois mois de caution, à la signature.
好的,在签字的时候,我要求交三个月的保证金。
Il assure les informations brèves qu'on entend d'heure en heure.
他要保证我们每个小时都能听到短讯。
Je ne veux pas m'engager sur des dates sans l'accord de mes collaborateurs.
没有合作者们的同意,我不能擅自保证交货日期。
Mais je te promets qu'il n'y aura aucun risque.
我向你保证不会发生意外。
Si vous me prêtez 60 000 euros, je vous jure, vous ne le regretterez pas.
如果您借给我60000欧,我向您保证,您不会后悔。
Or celle-ci est primordiale pour assurer ou augmenter la compétitivité des entreprises.
然而,产品的质量对于保证和提高企业的竞争力是至关重要的。
Eventuellement mardi matin à huit heures, mais je ne peux pas vous le garantir.
也许星期二早上8点,但我不能向您保证。
Tous nos produits sont garantis non polluants.
我们的所有产品保证无污染。
La qualité est garantie, vous n'avez pas de souci à vous faire sur ce point.
质量上有保证,这一点, 您不用担心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释