有奖纠错
| 划词

La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.

这里也好, 邮递员也好都是各种中的一部分, 或者是邮差的一部分成员的工作.

评价该例句:好评差评指正

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

读者喜欢项目符号,因为它使易读。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.

没有你的再来吧。

评价该例句:好评差评指正

En ville , la distribution du courrier a lieu deux fois par jour.

在城里 , 每两次 。

评价该例句:好评差评指正

C’est une lettre tapée à la machine.

这是一封用打字机打的

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的?

评价该例句:好评差评指正

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人的是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前不清楚他们是否也收到了类似的

评价该例句:好评差评指正

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的

评价该例句:好评差评指正

Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.

一位80岁的瑞士老人最近收到了一封30几年前寄出的

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.

向驻纽约代表团发出了要求提供额外息和/或澄清的

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat adressera bientôt des lettres aux États Membres pour solliciter de telles contributions.

秘书处很快将会向会员国发出请求进行此类捐助的

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a pris note des informations figurant dans cette lettre.

安理会注意到上述中列载的资料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune de ces lettres n'a été contresignée par les employés.

然而,这些上都没有雇员的背签。

评价该例句:好评差评指正

Il nie avoir arrêté l'autre personne mentionnée dans la communication.

政府否认曾逮捕中提及的其他人员。

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.

应当进一步促进紧急和指控格式的标准化。

评价该例句:好评差评指正

Il en rendra compte dans son rapport annuel au Conseil.

他将在提交理事会的年度报告中汇报这些的内容。

评价该例句:好评差评指正

J'ai lu le document, puis j'ai scellé à nouveau l'enveloppe.

我阅读了该文件,随后又封讫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,把放在桌子上吧。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.

我去投,如果您愿意的话,您可以跟我来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Elle se mêle de choses qui ne la regardent absolument pas.

她把人们根本不会看的东西加入到里。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.

从有副作用的疫苗接种者那里收到的已经不计其数。

评价该例句:好评差评指正
法国历中考dictée真题

On ne peut rien confier au téléphone, au télégraphe, aux lettres.

不能任电话、电报、

评价该例句:好评差评指正
法语900句

43.Il faut répondre à ces lettres le plus tôt possible.

43.这几封要尽快给与回复。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous avons reçu votre lettre et nous vous en remercions vivement.

我们收到了您的,非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Craeke pose le message de Corneille sur la table et part aussitôt.

Craeke把Corneille的放在桌上,立马离开了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Alors, la date...et la lettre est adressée au chef de la publicité de Bernard Frères.

日期...投寄至Bernard Frères。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, mais la lettre arrive plus vite que si on l'envoie en tarif réduit.

是的,但是能比慢件更快收到。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Je me remettais à espérer pour le courrier de l’après-midi.

我接着便寄望于下午的

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Elles l'ont fait savoir à la Commission, par lettre évidemment.

他们让委员会知道,显然通过

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Non. Je serai informé par courrier.

没有,我是通过知道的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme : Où est le courrier, mademoiselle Rosier?

在哪,萝丝女士?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA PRÉPOSÉE : Je suis désolée, votre lettre n'est pas là.

不好意思,你的不在这。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alex : Non. Je serai informé par courrier.

没有,我是通过知道的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Derrière le panneau, on entendait les lettres qui continuaient de voler en rebondissant contre les murs et le carrelage.

在墙后,他们能听见源源不断地向厨房里涌,弹到地板上和墙上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce registre recevait aussi la copie de toutes les lettres.

这个登记簿也抄录了所有的

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Nous voulons juste vous poser une question : vous avez du courrier dans votre boîte aux lettres ?

我们刚好想要问您一个问题:您没有在箱里面收到吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137月合集

Des courriers ont été saisis lors de perquisitions.

在搜查中查获了一些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接