La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.
这里件也好, 邮递员也好都是各种件中的一部分, 或者是邮差的一部分成员的工作.
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使件易读。
Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.
没有你的件,再来吧。
En ville , la distribution du courrier a lieu deux fois par jour.
在城里 , 每送件两次 。
C’est une lettre tapée à la machine.
这是一封用打字机打的件。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些件。
Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.
国际件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的件?
C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.
看别人的件是不合适的。
Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.
据法新社报道,目前不清楚他们是否也收到了类似的件。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要的件。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁的瑞士老人最近收到了一封30几年前寄出的件。
Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.
向驻纽约代表团发出了要求提供额外息和/或澄清的件。
Le Secrétariat adressera bientôt des lettres aux États Membres pour solliciter de telles contributions.
秘书处很快将会向会员国发出请求进行此类捐助的件。
Le Conseil a pris note des informations figurant dans cette lettre.
安理会注意到上述件中列载的资料。
Toutefois, aucune de ces lettres n'a été contresignée par les employés.
然而,这些件上都没有雇员的背签。
Il nie avoir arrêté l'autre personne mentionnée dans la communication.
政府否认曾逮捕件中提及的其他人员。
L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.
应当进一步促进紧急件和指控件格式的标准化。
Il en rendra compte dans son rapport annuel au Conseil.
他将在提交理事会的年度报告中汇报这些件的内容。
J'ai lu le document, puis j'ai scellé à nouveau l'enveloppe.
我阅读了该文件,随后又封讫件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Pose les lettres sur le bureau.
谢谢,把件放在桌子上吧。
Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.
我去投件,如果您愿意的话,您可以跟我来。
Elle se mêle de choses qui ne la regardent absolument pas.
她把人们根本不会看的东西加入到件里。
Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.
从有副作用的疫苗接种者那里收到的件已经不计其数。
On ne peut rien confier au téléphone, au télégraphe, aux lettres.
不能任电话、电报、件。
43.Il faut répondre à ces lettres le plus tôt possible.
43.这几封件要尽快给与回复。
Nous avons reçu votre lettre et nous vous en remercions vivement.
我们收到了您的件,非常感谢。
Craeke pose le message de Corneille sur la table et part aussitôt.
Craeke把Corneille的件放在桌上,立马离开了。
Alors, la date...et la lettre est adressée au chef de la publicité de Bernard Frères.
日期...件投寄至Bernard Frères。
Oui, mais la lettre arrive plus vite que si on l'envoie en tarif réduit.
是的,但是件能比慢件更快收到。
Je me remettais à espérer pour le courrier de l’après-midi.
我接着便寄望于下午的件。
Elles l'ont fait savoir à la Commission, par lettre évidemment.
他们让委员会知道,显然通过件。
Non. Je serai informé par courrier.
没有,我是通过件知道的。
Homme : Où est le courrier, mademoiselle Rosier?
件在哪,萝丝女士?
LA PRÉPOSÉE : Je suis désolée, votre lettre n'est pas là.
不好意思,你的件不在这。
Alex : Non. Je serai informé par courrier.
Derrière le panneau, on entendait les lettres qui continuaient de voler en rebondissant contre les murs et le carrelage.
在墙后,他们能听见件源源不断地向厨房里涌,弹到地板上和墙上。
Ce registre recevait aussi la copie de toutes les lettres.
这个登记簿也抄录了所有的件。
Nous voulons juste vous poser une question : vous avez du courrier dans votre boîte aux lettres ?
我们刚好想要问您一个问题:您没有在箱里面收到件吗?
Des courriers ont été saisis lors de perquisitions.
在搜查中查获了一些件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释