Lorsque je dis que c'est un honneur formidable de m'exprimer aujourd'hui devant vous, ce ne sont donc pas des paroles en l'air.
因此,我说今天能各位裁军谈判会议的代表,是荣幸之至,这并是信口河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne parlons point au hasard ni trop vite, s’écria-t-il. Méditons si nous voulons être éblouissants. Trop d’improvisation vide bêtement l’esprit. Bière qui coule n’amasse point de mousse. Messieurs, pas de hâte.
“我们不胡八道,也不得太快,”他大声,“让我们想想,我们是不是想要卖弄自己的口才。分地信口开河只能浪费精力,再傻也没有了。流着的啤酒堆不起。生们,不可性急。
Quelquefois il regardait les interlocuteurs, pour voir si eux-mêmes ne se moquaient pas de ce qu’ils disaient. Mon M. de Maistre, que je sais par cœur, a dit cent fois mieux, pensait-il, et encore est-il bien ennuyeux.
有时候,他望着话的人,看他们自己也觉得是在信口开河。“我的德·迈斯特生的著作我能背,他得可要好上一百倍,”他想,“然而就是他也还令人生厌呢。”