有奖纠错
| 划词

Le feu est passé au vert.

信号转成

评价该例句:好评差评指正

Le feu clignotant est en panne.

闪光信号出故障

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, j'invite les délégations à tenir compte du « voyant lumineux » situé sur la tribune.

因此,我谨建各代表团注意讲台上“交通信号”。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote avait disposé ses feux de position, -- précaution indispensable à prendre dans ces mers très fréquentées aux approches des atterrages.

船主点上夜航信号,在靠近海岸这一带海面上船只来往十分频繁,点信号是一种不可缺少安全措施。

评价该例句:好评差评指正

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故铁路道口有人值守,配备有道口信号,并设有栏杆。所以不明白为何两车相撞,省长说。

评价该例句:好评差评指正

Notre société de produire les feux de la circulation routière, des panneaux de signalisation, des feux de signalisation, et un professionnel de pulvérisation ligne.

我公司以生产道路交通具,交通标牌,信号具,还有一条专业喷塑生产线。

评价该例句:好评差评指正

Felix a été criblé de balles alors que sa voiture était arrêtée à un feu rouge dans le quartier de Queens, à quelques rues d'ici.

费利克斯车当时在皇后区离这座大楼几个街区一个交通信号前停下时全身多处中弹。

评价该例句:好评差评指正

Déjà, on peut voir des signes de progrès à Dili - réparations de routes, meilleur éclairage public, installation de feux de signalisation et embellissement des parcs.

帝力已经有明显进步迹象,如修通道路、改善街头照明、安装交通信号、美化公园。

评价该例句:好评差评指正

Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.

交通信号,倒计时,成品组装,玩具礼品行业专用LED、全彩及多色闪烁LED。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel de production de différents modèles de cahier des charges de l'éclairage, électronique de la police, et de fournir une installation professionnelle, et de l'entretien.

是专业生产各种型号规格信号,电子警察,并提供专业安装、维修。

评价该例句:好评差评指正

Avec un satellite capable de prévoir une tempête géomagnétique et de donner l'alerte, on pourrait mettre en œuvre, à titre préventif, un projet fondé sur le “principe du feu de circulation”.

如果一颗卫星能够预报即将来临地磁风暴并发出警报,作为预防措施,便可以执行一个以 “信号原则”为基础项目。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, j'ai l'intention d'avoir recours au système des « voyants lumineux », tel qu'on l'applique à l'Assemblée générale, mais j'espère ne pas avoir à recourir à ce système, qui gêne souvent les délégations qui interviennent.

在这方面,如在大所做那样,我打算开始采用交通信号模式,但是我希望不要非用那个系统不可,因为这往往干扰代表发言。

评价该例句:好评差评指正

De même, le retard, qui aurait été causé délibérément par la circulation et les feux de signalisation dans la dernière partie du parcours, a été jugé non pertinent car les entretiens avec le personnel du convoi n'ont permis d'obtenir aucun élément de preuve.

同样,有人提出车队行程最后一段,因若干车辆和交通信号综合作用,故意造成延误;现在则认为这并不相干,因为同车队人员约谈后,未得出此种证据。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité devrait prendre note de la proposition sierra-léonaise qu'un groupe de consultants indépendants, travaillant de préférence sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies et en collaboration avec des experts des deux pays, se charge de remplacer les balises manquantes le long de la frontière, qui a déjà été démarquée.

安全理事应该注意到塞拉利昂提出,即最好在联合国领导下派遣一个独立咨询组,同两国专家合作,以便在已经划定边界沿线更换丢失信号

评价该例句:好评差评指正

Le port autonome de Phnom Penh s'est aussi employé à encourager l'expédition de fret par conteneurs et il coopère avec la commission du Mékong et avec la Belgique en vue d'améliorer la sécurité de la navigation grâce à la mise en place de 56 bouées et de 12 balises lumineuses de Phnom Penh à Khaom Samnor, qui est la frontière entre le Viet Nam et le Cambodge, ce qui devrait améliorer la sécurité du transport et de la navigation 24 heures sur 24.

金边自治港还努力鼓励集装箱货物海运业务,并同湄公河委员和比利时合作,在金边到Khaom Samnor, 即柬埔寨和越南共同边境之间,启动配有56个救生圈和12个信号导航安全系统,以保障交通设施24小时航行安全和进出导航。

评价该例句:好评差评指正

Accès physique: cas d'un handicapé physique qui doit utiliser un fauteuil roulant ou des auxiliaires de marche, ce qui exige la pose, par exemple, de mains courantes, de rampes, d'ascenseurs ou de comptoirs surbaissés; Accès sensoriel: cas des malentendants ou des malvoyants; il faut prévoir, par exemple, un balisage, une signalisation et des étiquettes tactiles, des systèmes auditifs avec amplification du son et des signaux sonores dans les ascenseurs et aux feux de circulation; Accès communicationnel: cas des personnes qui ont des difficultés avec le texte écrit, la vue ou l'élocution, ou encore des problèmes de compréhension linguistique.

设施方便,它牵涉到肢残疾人,需要使用轮椅或行走辅助器,它要求提供例如扶手、斜坡便道、电梯和高度降低柜台等; 感知方便,它牵涉到听力或视觉障碍者,要求提供例如触觉标志、标志、标签、强化听力系统和电梯与信号声音提示; 交流方便,它牵涉到对书面文字、看、说有困难及语言有问题人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比基尼链霉菌, 比基尼泳装, 比及, 比吉纳舞, 比价, 比肩, 比肩继踵, 比较, 比较(请), 比较的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些谈过的事

Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.

司机打开信号灯,立刻换车道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La pièce était éclairée par des signaux lumineux et les vacillements des oscilloscopes.

信号灯和示波仪上的发光图形闪成

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aurais pu arriver plus tôt, mais il y avait un feu de signalisation cassé.

本来可以早点到的,但是交通信号灯坏了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le sémaphore les a perdus de vue.

信号灯失去了他们的视线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un signal, allumé par erreur, l'aurait fait changer de voie.

个错误点亮的信号灯会导致他改变车道。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Bien sûr… Mais cette publication vient conforter d'autres annonces qui nous indiquent que, progressivement, tous les feux sont en train de passer au vert.

......但是这份公告使得其他宣布的消息更加坚定,这些消息表明所有信号灯都在逐渐变绿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

A l'heure actuelle, la ville de Houston est noyées sous les eaux, certaines rues sont totalement submergées, parfois les panneaux et feux de signalisation dépassent à peine.

现在,休斯顿市了,些街道完全,有时路标和交通信号灯几乎无法伸出。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les postillons s’arrêtèrent non loin du feu fixe qui signale l’entrée du port. Quelques navires étaient mouillés dans la rade, mais aucun ne déployait à sa corne le pavillon de Malcolm.

车夫在离那标志港口的固定信号灯不远处停下来。在码头上停着几只船,可是玛考姆府的旗号有。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Jamais, je ne pourrai changer de vitesse, freiner, faire marcher le clignotant, et regarder dans mon rétroviseur, tout en regardant la route, et en faisant attention à tous ces panneaux de signalisation...!

不能在换速,刹车,打转向灯,看后视镜的时候,同时看街道和注意信号灯...!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et encore, c'est sans compter l'électricité utilisée indirectement par les réseaux publics : le tramway, l'éclairage des rues, la signalisation ou celle dont on a besoin pour faire tourner les usines.

而这还有算上公共网络间接使用的电力:有轨电车、街道照明、信号灯或工厂运行所需的电力。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Ah, il aurait pu ! Le feu était orange ! Mais dis-donc, il était trop curieux : « Vous êtes turc ? » ; « que faites-vous avec ce monsieur ? » !

啊,他本来可以开罚单的!交通信号灯那时是橙色的!但话说回来,他好奇心太重了吧:“你是土耳其人吗?”“你和这位先生要做什么事啊?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接