有奖纠错
| 划词

1.A midi, le guide donne le signal du départ.真人慢速

1.中午,向导发出了动身

评价该例句:好评差评指正

2.A mon signal vous partirez.真人慢速

2.根据我你再离开。

评价该例句:好评差评指正

3.Un autre problème tient aux différences dans l'interprétation des signaux.

3.另一个问题来解读差异。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

4.我们正等待未来几天对所发出确认。

评价该例句:好评差评指正

5.Les observations astronomiques sont menées sur un bruit de fond naturel et artificiel.

5.天文观测在既有又有人造背景下进行

评价该例句:好评差评指正

6.Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

6.电离层中由电子对无线电传播有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

7.交通三角形标志危险警告。

评价该例句:好评差评指正

8.Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

8.他们会觉得放松

评价该例句:好评差评指正

9.Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.

9.篇文章成为一场报刊攻势

评价该例句:好评差评指正

10.Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

10.在全球动荡背景下,一不利会带来极大影响。

评价该例句:好评差评指正

11.Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

11.点击图片听到相应音频

评价该例句:好评差评指正

12.Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

12.在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对

评价该例句:好评差评指正

13.Tout ceci indique qu'une coopération est en train de se mettre en place.

13.将要进行合作

评价该例句:好评差评指正

14.Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.

14.阴影如同纽约危险

评价该例句:好评差评指正

15.Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.

15.至少可以说,如此诱人地在眼前出现所有些积极,总有一定诱惑力。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est là le signal que donne le NEPAD.

16.新伙伴关系发出

评价该例句:好评差评指正

17.D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.

17.业务针对数字影音处理设备开发。

评价该例句:好评差评指正

18.Du reste, les messages que le Gouvernement adresse à la population manquent de clarté.

18.政府本身向公众发出也不明确。

评价该例句:好评差评指正

19.Un message tout aussi important est qu'une dynamique est en train de rapidement se constituer.

19.一个同样重要势头正迅速增强。

评价该例句:好评差评指正

20.En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

20.在对无线电潜艇损失情况下安全保障一个万无一失品牌Aviomodelli。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电阻率测井, 电阻钎焊, 电阻箱, 电阻泄漏, 电阻性电路, 电钻, 电钻井, 电嘴, , 佃出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

1.Où sont les installations pour qu'on puisse capter effectivement la télévision ?

于接收电视设备在哪里呢?

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层稳定卫星传输被扭曲了。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Voilà la machine pour peindre les lignes de signalisation.

线车。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Mais quand on habite dans un territoire mal desservi, la discrimination est chaque année plus dure.

当你生活在一个难以接收网络区时,歧视每年变得更加严重。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Quelqu'un va forcément voir le signal de détresse que Monsieur Endormi a écrit avec des noix de coco.

一定会有人看到瞌睡虫先生椰子写求救

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.

由于这一外壳,于电话接线员就与和对方对话,以了解发动理由。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Privilégier les zones de bonne réception.

首先在方。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.

有一个诀窍在移植阻断这些求救药物治疗器官。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Dans les années 1940, en pleine Seconde Guerre mondiale, cette couleur devient le symbole d'un message politique puissant.

20世纪40年代,正值第二次世界大战期间,这种颜色成为强有力政治象征。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

10.Elles soulignent en tous cas l’importance des signaux chimiques adressés par l’organisme, ici par l’intermédiaire des larmes.

无论如何,研究强调了有机体发出化学重要性,此实验中具体而言眼泪。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

11.C'est le signe que vous faites.

你发出

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Pour les animaux, c'est un véritable signal.

对于动物来说,这自然界

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Ou la capacité de détecterdes signaux électromagnétiques ?

探测电磁力?机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

14.Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

否还应该向他们释放更多

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

15.Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.

他们板,我们什么也不懂。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.J’attendis le signal de Ned Land.

等待尼德·兰

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

17.C'est l'étude de tous les signaux que notre corps dégage, qu'ils soient verbaux ou non verbaux, conscients ou inconscients.

对我们身体发出所有研究,无论语言还非语言,有意识无意识

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Mais, vers dix heures du soir, il n’était aucunement question d’Ayrton.

直到晚上十点钟,还没有艾尔通

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.

这好比船员发出准备行动

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.La communication avec Pluton fut définitivement coupée.

来自冥王星彻底中断了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


店家, 店客, 店面, 店铺, 店铺出租, 店舖, 店肆, 店堂, 店小二, 店员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接