Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,做事果断。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有信心。
A force d'y croire par te retrouver.
凭着信心我定找到你。
Tout le monde se reprend à espérer.
新又有了信心。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定的信心。
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连失败, 失了信心。
Tout d'abord, il te faut avoir confiance en toi.
Des produits de haute qualité pour assurer votre confiance.
高质产是您的信心保证。
Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
我置信心于现在,寄希望于未来。
Alors que les clients bénéficient de la plus grande confiance dans l'assurance de la qualité.
使客户得到最的质量信心保证。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
管发生什么事,都失信心。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.
尽管是从零开始,我们还是要有信心。
Nous ne nous contentons pas de vendre des produits, encore plus confiance!
我们售出的仅仅是产,更是信心!
Strict contrôle de la qualité Wumart excellent prix, la confiance de garantie!
质量经过严格控制价优物美,信心的保证!
Depuis des mois,les dirigeants chinois prennent de l'assurance.
几个月来,中国领导人均信心十足。
Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.
愿神赐我信心恒久忍耐等待祂美好的旨意。
Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.
现在,费克斯是信心十足,显得非常沉着。
Les enseignants insistent vous me donner la confiance nécessaire pour apprendre le français.
老师您让我拥有了坚持学法语的信心。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有足够的信心与您一起走向事业的成功.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.
我对市长们充满,对你们每人中的公民责任感充满。
C’est simplement lui redonner confiance en lui.
这只是给他。
Mais voilà, il n'avait pas la foi.
但现在他没有。
Elle me permet d'avoir confiance en moi.
它让我对自己有。
Ils ont exprimé leur foi dans l'avenir.
他们表达了对未来的。
Nous sommes vraiment fiers de ce produit.
我们对我们的品很有。
Mais pour l'euro, non on est confiant.
不过对于欧洲杯,我们有。
Ça m'a donné tellement plus de confiance.
它给了我更多的。
Je le suivais avec une confiance inébranlable.
我跟着他走,很坚定。
Une crise financière c'est en fait une perte de confiance.
金融危机实际上是的丧失。
Moi, franchement, avec Léo, j'y crois à fond.
说实话,我对莱奥充满。
Son but visait à renforcer la foi de la population mondiale dans le projet Bunkers.
用以确立国际社会对掩体计划的。
Donc il vous faudra plus de pratique pour prendre confiance en vous.
所以你需要更多的练习来增加。
Il était magnifique d’audace, de joie et de conviction.
他的勇气、快乐和都增加了。
Vous savez ce qui pourrait les mettre en confiance ?
你知道什么能让它们更有吗?
Je répétai ces derniers mots comme un homme qui n’est pas convaincu.
我重复了最后几句话来加强我的。
Son retour sembla donner un regain d'ardeur à l'Irlande.
他的恢复似乎给了爱尔兰队新的。
Même Wade n'en était pas sûr.
这点连维德自己也没有。
Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?
你有这次能在三个小时之内跑完吗?
Travaillez sur votre prononciation, c'est aussi génial pour augmenter votre confiance en vous.
练习发音对于,增强自也很有帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释