有奖纠错
| 划词

Réseau, l'information est la base de la nouvelle économie ère.

网络化、信息化是新经济时代的核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业制度,加快企业信息化建设。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont montré que l'informatisation des femmes atteignait 88 % du niveau enregistré pour les hommes.

结果显示,妇女的信息化程度为男子的88%。

评价该例句:好评差评指正

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以分类。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, il appuie une informatisation accrue de l'Organisation.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化

评价该例句:好评差评指正

Les principales entreprises de services de cryptage de données de sécurité, et de l'entreprise de gestion de l'information.

主要服务于企业的资料加密防盗,和企业信息化

评价该例句:好评差评指正

Le succès du système pour des centaines de petites et moyennes supermarché fournit des solutions de gestion de l'information.

系统成的为数百家中小型超市提供了信息化解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis de créer une large base pour l'informatisation, générant ainsi une demande énorme pour les TIC.

这为信息化奠定了广泛的基础,从而产生了对信息和通讯技术的巨大需求。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que l'expérience coréenne pourrait être très utile pour les pays qui se trouve dans un processus d'informatisation.

我认为,韩国的经验对正在经历信息化进程的许多国家将是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces progrès, le pays négocie sans à-coup le virage de l'économie numérique et de l'économie du savoir.

信息化所取得的进步的,韩国正在向数码经济和知识型经济平稳过渡。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, au nom de la République de Corée, j'ai le privilège de décrire à l'Assemblée le processus d'informatisation en Corée.

今天,我谨代表大韩民国向大会介绍我国的信息化进程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un projet d'informatisation des administrations sera amélioré et des fonctions interactives seront intégrées dans les procédures de travail.

此外,行政单位信息化项目将得到升级,将交互式能纳入行政程序。

评价该例句:好评差评指正

Comme on pouvait s'y attendre, le taux d'alphabétisation parmi les femmes était plus élevé dans les tranches supérieures de revenu.

不足为奇的是,收入较高的妇女信息化比率要高于收入较低的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir des millions de manières d'appuyer les pays en développement dans les efforts qu'ils déploient pour s'informatiser.

肯定有无数种方法来支持发展中国家为实现信息化而进行的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à un expert tant dans la définition des besoins que dans l'évaluation des préjudices est chose courante en informatique.

对于专家的求助只需在需求定义--就是在信息化中的损害。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà noté l'importance d'une collaboration étroite entre le fournisseur et l'utilisateur pour permettre la réussite de l'informatisation de l'entreprise.

为了实现公司的信息化,我们已经说明供应商与使用者之间紧密合作的重要行。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'une base documentaire commune et informatisée, contenant tous les documents digitalisés des deux sociétés, est également en cours de lancement.

此外,目前正在启动建立共同信息化资料库的工作;资料库将输入两家公司所有的数字化资料。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est surtout le message que le Brésil essayera de traduire en actes dans toutes les initiatives de l'ONU concernant l'Afrique.

更为重要的是,巴西将力求在联合国所有与非洲相关倡议中把这一信息化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Les projets informatiques représentent un tel enjeu économique pour les entreprises qu’il est primordial d’accorder de l’importance à la phase de négociations.

对于公司来说,关于信息化的项目是经济上的挑战,公司的首要任务就是协商。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits permettront à la Corée d'être reconnue comme l'un des pays ayant atteint le niveau le plus élevé en matière d'informatisation.

这些事实将使韩国被承认为达到最高程度信息化的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槐树, 槐叶苹, , 踝部骨折, 踝部伤筋, 踝动脉, 踝沟, 踝骨, 踝关节, 踝关节扭伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语知识

En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.

平均而言,法国人每天花4个时在个人的信息化中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était un équipement assez rare et encore coûteux, même sur une Terre déjà hautement informatisée.

这在已经超信息化的地球世界都很少见,因为在那里,息显示也是很昂贵的东西。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

M. Miao est ministre de l'Industrie et des Technologies de l'information.

苗先生为工业和信息化部部长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information élaborera ce calendrier, a-t-il indiqué.

他说,工业和信息化部将制定这一时间表。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512

La Chine a pour objectif de couvrir toutes les régions urbaines comme rurales avec un réseau 4G d'ici à 2018, selon un plan d'action publié lundi par le ministère chinois de l'Industrie et des Technologies de l'information (MIIT).

根据中国工业和信息化部(MIIT)周一发布的一项行计划,中国的目标是到2018通过4G网络覆盖所有城市和农村地区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Le secteur manufacturier du pays est confronté à des défis, dont le ralentissement de la croissance, l'ajustement structurel et le changement de moteurs de croissance" , a déclaré Miao Wei, ministre de l'Industrie et des Technologies de l'information.

" 中国的制造业正面临挑战,包括增长放缓,结构调整和增长引擎的变化," 工业和信息化部部长苗圩说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坏的, 坏的<俗>, 坏地, 坏孩子, 坏话, 坏记性, 坏家伙, 坏疽, 坏疽性溃疡, 坏疽性阑尾炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接