有奖纠错
| 划词

Je vais à la poste parce que j'ai besoin des feuilles de papier, d'une enveloppe et des timbres.

我去邮局因为我需要一些信纸、一个信封和一些邮票。

评价该例句:好评差评指正

Fonctionnement: carte de visite. Seule Union. Sticker. Menu. Papier à lettres. Enveloppes. Déclarations. Handbag. Et ainsi de suite tous les documents imprimés.

名片.联单.不干胶.菜单.信纸.信封.报表.手提袋.等一切纸张印刷。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.

公司印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal pour des autocollants, des cartes, du papier à lettres, carnets de notes et une large gamme de produits de papier et des accessoires de mode.

主要为贴纸、卡片、信纸、笔记本及各式各样的纸类和新

评价该例句:好评差评指正

Il a nié que l'en-tête de l'association ne soit pas conforme aux prescriptions légales et a affirmé que les centres d'information visés dans l'action intentée par la Division de la justice étaient en fait consacrés aux activités de l'association et n'étaient pas des structures indépendantes.

他否认该协会的信纸的信头不符合法律要求的说法,表示,司法局起诉中所提及的资源中心事实上属于该协会自身的活动,而不是独立的组织机构。

评价该例句:好评差评指正

Examen des règles générales à l'intention des membres de l'Instance et de son secrétariat (communications avec le secrétariat de l'Instance, directives pour l'établissement des rapports, invitations aux réunions, approbation des textes, utilisation du papier à en-tête et du logo officiels, autres formes d'aide aux membres de l'Instance, privilèges et immunités des membres de l'Instance, procédures administratives concernant les voyages et d'autres questions).

向论坛成员及其秘书处概要介绍联合国标准运作程序(与论坛秘书处联络、提交报告指南、邀请参加会议,核准各种案文,联合国信纸信封和徽标的使用,向论坛成员提供的其它帮助,论坛成员享有的特权和豁免、旅行的行政手续和其他问题)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Elle attrapa l'enveloppe, la décacheta et en sortit une lettre.

她拿出封,撕开封口,从里面抽出

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo leva les yeux de dessus le papier et salua.

基督山从上把眼睛抬起来,鞠了一躬。

评价该例句:好评差评指正
追忆似第二卷

Une feuille de papier couverte de caractères, la pensée ne s’assimile pas cela tout de suite.

满篇是字不能马上被思想吸收。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et il me tendit un papier qui paraissait avoir été relu bien des fois.

他递给我一张,这封显然已经被看过许多遍了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était la même écriture, le même style, la même orthographe, le même papier, la même odeur de tabac.

同样字迹,同样笔调,同样别字,同样,同样烟草味儿。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Si je pouvais choisir ? Un beau papier. Un papier à lettres, finir en lettre d'amour.

如果可以选择话,我想成为一张漂亮,一张、一封情书,以此结束这一生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il montrait l'enveloppe dans laquelle la lettre de Mrs Weasley était arrivée et Harry dut réprimer un éclat de rire.

他举起韦斯莱夫人,哈利不得不压住想笑冲动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avant d’entrer dans la salle de consultation, il s'arrêta un instant pour prendre quelques feuilles de papier, du simple papier à lettres, puis fit irruption chez son énorme malade.

再进入诊断室之前,他停了一瞬间拿了几张,就只是普通,然后冲进去看他那个巨大病人去了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira avait retourné la lettre qu'elle conservait dans sa poche et en utilisa le verso pour reproduire les inscriptions figurant sur la sphère. Elle avait un sacré coup de crayon.

凯拉从口袋里掏出那封,将翻转,想将圆球上内容临摹下来。她有着相当了不起绘画天分。

评价该例句:好评差评指正
追忆似第二卷

Mon mari dit que je le ferai révoquer. Eh bien ! zut pour le ministère ! Oui, zut pour le ministère ! je voulais faire mettre ça comme devise sur mon papier à lettres.

我丈夫说我会让他丢了差事,有什么办法呢,让他部见鬼去吧!对,让他部见鬼去吧!我该把这句话印在上作为座右铭。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles y était, elle l’aperçut ; il lui parla, elle n’entendit rien, et elle continua vivement à monter les marches ; haletante, éperdue, ivre, et toujours tenant cette horrible feuille de papier, qui lui claquait dans les doigts comme une plaque de tôle.

夏尔在卧室里,她也看见了他;他对她说话,她却没有听见,只是赶快往楼上跑,跑得上气不接下气,头昏脑胀,好像喝醉了一样,手里一直拿着那张讨厌,就像一块嗦嗦响铁皮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide, carbanion, carbapatite, carbasone, carbazide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接