有奖纠错
| 划词

En outre, le blocus limite la possibilité de recevoir des prêts et des crédits commerciaux à des conditions normales et entrave les courants de capitaux, étant donné le risque et les coûts plus élevés.

此外,美国的封锁影响到古巴按政常条件取得借贷商业信贷的可能性,同时,由于费用风险较高,妨碍了资本投资流动的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage, la pauvreté et la sécurité alimentaire se sont fortement accentués avec le resserrement du système des bouclages, les petites entreprises et les magasins se trouvant obligés de fermer, faute de crédit et d'accès au marché du travail et aux marchés israéliens.

随着封锁加紧,小商店因信贷关闭,巴勒斯坦人去以色列工作市场的通路封锁,于是劳工失业、贫困、粮食不安便陡然上升。

评价该例句:好评差评指正

De même, des groupes de paysans bloquent les routes en demandant des semences gratuites ou l'annulation de leurs dettes, pratique ancienne qui a créé une culture du crédit déficiente qui est en partie responsable du fait que les petits agriculteurs n'ont pas accès au crédit privé.

还有的农民组织封锁公路要求免费获得种籽或者免除信贷,放宽贷款期限的作法已然创造了恶劣的信贷文化,在一定程度上导致乏针对小农产品生产者的私人信贷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier, émier, émiettement, émietter, émigrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接